A soybean, a pea, or a green bean? | Соя, горошина, или зелёный боб? |
We don 't have a pea under our mattress. | У нас под матрасом не горошина. Знаешь, что у нас там? |
Guess where the pea is! | угадай, где горошина! |
The cleaning and classifying of all types of pulses and cereals (wheat, barley, cummin, beans, chich pea, lentil, sesame, soybean etc) are made in these plants. | чистка и классификация всех типов пульса и хлебных злаков (пшеница, пульс, бобы, горошина цыпленка, соя и т.д) сделана на этих заводах. |
I've lost my pea now. | Ну вот, горошина упала. |
I got a hundred bucks says it's a pea. | У меня есть сто баксов, которые говорят, что это горох. |
Gregor Mendel was crossbreeding pea plants in the 1850s, at an abbey not unlike this one. | Грегор Мендель скрещивал горох в 1850-ых, в святилище делают также. |
The principal crops known to be affected naturally by the virus are pea, groundnut, soyabean, tobacco, sweet pepper, pineapple and tomato. | Насколько известно, в естественном порядке вирус поражает в основном такие сельскохозяйственные культуры, как горох, арахис, соя культурная, табак, перец сладкий, ананас и томаты. |
No serious investments have been made in any of the five most important crops of the poorest countries - sorghum, millet, pigeon pea, chickpea and groundnut. | Налицо отсутствие серьезных капиталовложений в производство какой-либо из пяти важнейших культур в самых бедных странах, которые включают сорго, просо, голубиный горох, нут и арахис. |
They can be seen in Faboideae legumes such as Pisum (pea), Medicago (alfalfa), Trifolium (clover), and Vicia (vetch) and all mimosoid legumes such as acacias, the few nodulated caesalpinioid legumes such as partridge pea. | Их можно обнаружить у папилиоиноидных бобовых, таких как Pisum (горох), Medicago (люцерна), Trifolium (клевер) и Vicia (вика), а также у всех мимозоидных бобовых, таких как акация, и у цезальпиниоидов. |
Well, I love brick and ivy and wool pea coats. | Ну, я люблю Камень и Плющ и пальто в горошек. |
They're like a pea... or like a ball bearing. | Как горошек... или шарики шарикоподшипника. |
Do you have any... Split pea left? | У тебя хоть... горошек сухой остался? |
In March 2016 Gold Leaf Films announced they have optioned the film rights to Ella Minnow Pea. | В марте 2016 года «Gold Leaf Films» объявила о получении прав на фильм «Ella Minnow Pea». |
In combination with climatic conditions this often caused a characteristic smog, and London became known for its typical "London Fog", also known as "Pea Soupers". | В сочетании с климатическими условиями из-за этого часто возникает характерный смог, и Лондон часто называли «London Fog» или «Pea Soupers». |
Pea, you best get these two boys to work digging that well. | Пи, отведи-ка лучше этих двух ребят поработать, пусть копают колодец. |
The determination of a kind original painting is already evident in the production that the artist created in the nineties, when painted several portraits, some of which were devoted friend Pea. | Определение своего рода авторской живописи уже сейчас очевидно, в производстве, что художник создал в девяностые годы, когда написал несколько портретов, некоторые из которых были посвящены другу Пи. |
Pea... where's Gus? | Пи... Где Гас? |
Pea eye, it's bad manners to go relieving yourself where people are eating breakfast. | Пи, невежливо облегчаться там, где люди кушают завтрак. |
Newt, you, Jasper, and Pea drive about 100 head over to Fort Benton. | Ньют, я хочу, чтобы ты, Джаспер и Пи отвели около 100 голов скота в Форт Бентон. |
The PEA has consistently offered to provide any additional assurance that donor agencies may require. | ГВР систематически предлагала предоставить любые дополнительные гарантии, которые могут потребоваться учреждениям-донорам. |
The BoA, PEA and JIU also attend the RIAS, as observers. | КР, ГВР и ОИГ участвуют также в качестве наблюдателей в совещаниях ПСВР. |
Coordination among external auditors is ensured through the PEA, in which all SAIs of United Nations system organizations participate. | Координация действий внешних аудиторов обеспечивается через ГВР, в которой принимают участие все ВКРУ, проводящие аудит организаций системы Организации Объединенных Наций. |
Because of this continuing dispute over the years, the PEA had cause to seek the intervention of INTOSAI. | В силу многолетнего характера этого спора ГВР получила основания для обращения в МОВРУ. |
Relevant provisions should be included in the contract terms of the audit engagement in the light of the procedures agreed by the PEA; failure to comply should be recorded as a breach of the terms of the contract. | В свете процедур, согласованных ГВР, в условия контракта об аудите должны быть включены соответствующие положения; их несоблюдение должно рассматриваться как нарушение условий контракта. |
I'm just a lowly little pea, sitting out here in the gutter. | Я просто маленькая скромная горошинка (произносится, как Р), сидящая здесь, словно в сточной канаве. |
Who the hell are Sarge and Pea, and where were they when we were growing up? | Кто такие Сержант и Горошинка? И где они были, пока мы росли? |
Good night, little pea. | Спокойной ночи, горошинка. |
They're "Sarge" and "Pea." | Это Сержант и Горошинка. |