Initiate a meeting of key Government departments and agencies to establish the PCU and NPC. |
Инициировать встречу ключевых государственных министерств и органов для создания ПКП и НКП. |
Project planning would be the responsibility of a project coordination unit (PCU). |
Планирование проекта будет входить в обязанности Подразделения по координации проекта (ПКП). |
PCU, NCC and politicians and officials with responsibility for international legal agreements and national environmental policy and sustainable development. |
ПКП, НКК, политические деятели и назначенные официальные лица, ответственные за международные правовые соглашения и национальную политику в области окружающей среды и устойчивого развития. |
The PCU would manage the evaluation of options, drawing on expertise within the country and from outside as needed. |
ПКП регулирует оценку вариантов с привлечением, при необходимости, экспертов как из самой страны, так и из-за рубежа. |
It is likely that regular reports of progress would be made to the PCU. |
Вероятно, регулярные отчеты о состоянии дел будут периодически направляться в ПКП. |