| A demo of the game was showcased at PAX East 2010. | Игра была продемонстрирована на РАХ East 2014. |
| Two weeks later, more footage of the game was released at PAX Prime 2011. | Двумя неделями позже больше игрового процесса и информации было представлено на РАХ Prime 2011. |
| Across Asia, APEC is playing the central role in creating a Pax Asia-Pacifica. | На просторах Азии именно АТЭС играет центральную роль в создании Рах Asia-Pacifica. |
| Clearly, Pax Asia-Pacifica must be built on an unswerving commitment to peace among APEC's most powerful countries - the US, China, and Japan. | Ясно, что идеология Рах Asia-Pacifica должна строиться на непоколебимой приверженности миру среди наиболее влиятельных стран АТЭС - США, Китая и Японии. |
| A year later, Insurgency was on display at PAX Prime where hundreds of people got to try the game for the first time. | Игра была показана на выставке РАХ Prime, где сотни людей получили возможность попробовать её в первый раз. |
| Pax Perpetua Community PEACE Worldwide (Program of Education for Abodeless Children Enhancement) | Организация «Мир во всем мире» (Образовательная программа для беспризорных детей) |
| Stichting Justitia et Pax Nederland (Justice and Peace Netherlands) (JS10) recommended that the law providing for the implementation of the Rome Statute should be adopted by Parliament and promulgated by the Head of State. | З. Организация Нидерландов "Юстиция и мир" (СП10) рекомендовала, чтобы закон о применении Римского статута был принят парламентом и промульгирован главой государства. |
| After 1956, the importance of PAX diminished (and Piasecki's role along with it), though it remained a prominent organisation until 1989 and its successors still exist today. | После 1956 г. влияние ПАКСа упало, как и влияние самого Пясецкого, хотя организация продолжала играть важную роль в польской политике вплоть до 1989 года, а её преемники существуют и сегодня. |
| In the same spirit, the Netherlands Government supports the Interreligious Conference "Faith in Human Rights", which is being organized by a Dutch non-governmental organization, Justitia et Pax, and will be held in the Peace Palace in The Hague on | Исходя из такого подхода, правительство Нидерландов поддерживает проведение межрелигиозной конференции «Вера в области прав человека», которую организует голландская неправительственная организация «Правосудие и мир». |
| At that moment, Pax Americana entered Africa, forging an alliance with the governments and people long struggling to establish a Pax Africana. | В этот момент в Африку вступил Рах Americana (мир американский), объединяя под свои знамёна правительства и людей, долго боровшихся за установление Pax Africana. |
| In the late 1980's, it was fashionable in some Japanese policy circles to argue that the Pax Americana was over, to be replaced in Asia by Pax Japonica. | В конце 80-х годов в некоторых политических кругах Японии было модно утверждать, что "Pax Americana" (т.е. однополярный мир под эгидой США) подошел к концу и его место в Азии должен занять "Pax Japonica". |
| It reads: "Pax Missa Per Orbem, Pax Quaeritur Bello", which translates as "Peace Is Sent Throughout The World, Peace Is Sought Through War". | По окружности расположена надпись на латыни «РАХ QVAERITVR BELLO» что в переводе означает «Мир достигается войной». |
| A multi-polar world, many thought, would be vastly preferable to more Pax Americana. | Многополюсный мир, думали многие, был бы куда предпочтительнее, чем усиление главенства США в мире. |
| In the same spirit, the Netherlands Government supports the Interreligious Conference "Faith in Human Rights", which is being organized by a Dutch non-governmental organization, Justitia et Pax, and will be held in the Peace Palace in The Hague on | Исходя из такого подхода, правительство Нидерландов поддерживает проведение межрелигиозной конференции «Вера в области прав человека», которую организует голландская неправительственная организация «Правосудие и мир». |