| You want to browse among my books, The pawnshop's just around the corner. | Если хотите полистать мои книги, ломбард за углом. |
| We should send a list of all the stolen items to every pawnshop and broker in the area. | Нам следует отправить список всех украденных вещей в каждый ломбард и брокерские компании в этом городе. |
| That's my pawnshop, isn't it? | Это ведь мой ломбард, правда? |
| No, for the pawnshop. | Нет, в ломбард. |
| Got a hit on the pawnshop registry. | Получили наводку на ломбард. |
| I heard you have someone from Pawnshop. | Я слышал тебе дали кого-то из Контроля за ломбардами. |
| What's the name of that old detective from Pawnshop? | Как зовут того пожилого детектива из контроля за ломбардами? |
| Really, Sir! It's all borrowed from the pawnshop! My master will have a fit, Sir! | Но, месье, это все из проката, мой господин будет страшно сердиться! |
| The furniture we've borrowed from the pawnshop? | Ту мебель из проката? |
| The pawnshop "Lombard" is the headquarters. | Залоговая контора "Ломбард" - это центр. |
| Pawnshop "Lombard", Rue de Brea, right? | Залоговая контора "Ломбард", Рю де Бриард. |
| The "Lombard" pawnshop. | Залоговая контора "Ломбард". |
| Exactly! And the pawnshop "Lombard" passed them. | Залоговая контора "Ломбард" выпускала их в обращение. |