Both of Wollstonecraft's novels criticize what she viewed as the patriarchal institution of marriage and its deleterious effects on women. | В своих романах Уолстонкрафт критикует патриархальный, по её мнению, институт брака и его вредное воздействие на женщин. |
The Supreme Electoral Tribunal had taken initiatives to increase the participation of women in elections, but in the patriarchal mindset, one more woman represented one less man, and resistance remained strong. | Верховная избирательная палата выдвинула ряд инициатив по расширению участия женщин в выборах, однако по-прежнему сильны сопротивление этому и патриархальный образ мышления, согласно которому "на одну женщину больше - значит на одного мужчину меньше". |
Cultural and patriarchal family structures tend to prioritize the needs of boys over girls. | Культурные традиции и патриархальный уклад семьи, как правило, ведут к тому, что потребностям мальчиков отдается приоритет перед потребностями девочек. |
Psychoanalysis has always advocated on behalf of women's rights, ever since its beginnings in a Victorian society characterized by patriarchal and repressive attitudes. | Психоанализ с первых же лет своего возникновения в недрах викторианского общества, отличительными чертами которого были патриархальный уклад и стремление к подавлению, отстаивал права женщин. |
There were clearly circumstances relating to marriage and divorce in India, based on cultural and traditional factors, that were patriarchal and violated women's rights. | Совершенно очевидно, что имеются обстоятельства, касающиеся процедуры заключения и расторжения брака в Индии, которые, будучи основаны на культурных традициях, носят патриархальный характер и нарушают права женщин. |
Council of Bishops elected three candidates to the patriarchal throne and ruled that the Local Council may supplement the number of candidates. | Архиерейский собор избрал троих кандидатов на Патриарший престол и постановил, что Поместный собор может дополнить число кандидатов. |
One of these was the Patriarchal palace in Lisbon. | Одним из таких проектов стал Патриарший дворец в Лиссабоне. |
Archbishop Moussa el-Hage, Maronite Patriarchal Exarchate | архиепископ Муса эль-Хадж, Патриарший экзархат Маронитской церкви |
During the polish and Swedish invasion and Fire of 1626, the Patriarchal Court was blown down. | Во время польско-литовской интервенции и пожара 1626 года Патриарший двор горел. |
The Patriarchal Council for Culture, established by the Holy Synod Decision of March 5, 2010, is called to help the Church and museum workers to deal with the problem of returning church valuables and prevent the turning of culture into a destructive anti-culture. | Патриарший совет по культуре, созданный решением Священного Синода 5 марта 2010 года, призван помочь Церкви и музейным работникам вместе решить проблему возвращения церковных ценностей и не допустить превращения культуры в разрушительную антикультуру. |
Conformity, blind participation, and patriarchal... | Формальность, слепое участие и патриархальность. |
Non-governmental organizations too often criticized indigenous communities as conservative and patriarchal but, as a member of such a community, she wished to stress that such views were largely unjustified. | Неправительственные организации слишком часто критикуют общины коренных народов за их консерватизм и патриархальность, однако, будучи членом такой общины, она хотела бы подчеркнуть, что подобные мнения являются в своей основе неоправданными. |
Despite the outward patriarchal character, the town of Antigua is very well blended into the XXI century. | Несмотря на внешнюю патриархальность, город Антигуа хорошо вписался в ХХ1 век. |
become conscious of the patriarchal structures of society and the degraded situation of women in contemporary democracies | осознавать патриархальность общественной структуры и ущемленное положение женщин в современных демократиях; |