Английский - русский
Перевод слова Patriarchal

Перевод patriarchal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Патриархальный (примеров 42)
The Supreme Electoral Tribunal had taken initiatives to increase the participation of women in elections, but in the patriarchal mindset, one more woman represented one less man, and resistance remained strong. Верховная избирательная палата выдвинула ряд инициатив по расширению участия женщин в выборах, однако по-прежнему сильны сопротивление этому и патриархальный образ мышления, согласно которому "на одну женщину больше - значит на одного мужчину меньше".
The patriarchal image of the mother and wife leaves no room for open public self-affirmation or for recognition of the merits of the woman entrepreneur or woman politician, which, in turn, discourages the creation of positive images of the socially and economically active woman. Патриархальный образ матери и жены не оставляет места открытому общественному самоутверждению и признанию заслуг женщины-предпринимателя или женщины-политика, что, в свою очередь, не способствует созданию положительных образов социально и экономически активной женщины.
Patriarchal mindsets dominate among duty bearers tasked with ensuring access to justice, safety and security and health services. Среди ответственных лиц, которым поручено обеспечение доступа к правосудию, правопорядку и безопасности медицинского обслуживания, преобладает патриархальный менталитет.
There needs to be 'socialisation' or information given to women and men about gender equality because Timor Leste's culture is strongly patriarchal. Необходимо принимать меры по «социализации», т.е. знакомить женщин и мужчин с информацией по вопросам гендерного равенства, поскольку культура Тимора-Лешти носит ярко выраженный патриархальный характер.
It abolishes discrimination and exclusion of girls in sports and enables to trespass patriarchal social norms thereby allowing girls to come in front and show their talents. Она позволила устранить дискриминационные барьеры, не разрешавшие девочкам участвовать в спортивных мероприятиях, и перешагнуть через патриархальный порог общественных норм, предоставив возможность девочкам выйти из тени и проявить свои способности.
Больше примеров...
Патриарший (примеров 5)
Council of Bishops elected three candidates to the patriarchal throne and ruled that the Local Council may supplement the number of candidates. Архиерейский собор избрал троих кандидатов на Патриарший престол и постановил, что Поместный собор может дополнить число кандидатов.
One of these was the Patriarchal palace in Lisbon. Одним из таких проектов стал Патриарший дворец в Лиссабоне.
Archbishop Moussa el-Hage, Maronite Patriarchal Exarchate архиепископ Муса эль-Хадж, Патриарший экзархат Маронитской церкви
During the polish and Swedish invasion and Fire of 1626, the Patriarchal Court was blown down. Во время польско-литовской интервенции и пожара 1626 года Патриарший двор горел.
The Patriarchal Council for Culture, established by the Holy Synod Decision of March 5, 2010, is called to help the Church and museum workers to deal with the problem of returning church valuables and prevent the turning of culture into a destructive anti-culture. Патриарший совет по культуре, созданный решением Священного Синода 5 марта 2010 года, призван помочь Церкви и музейным работникам вместе решить проблему возвращения церковных ценностей и не допустить превращения культуры в разрушительную антикультуру.
Больше примеров...
Патриархальность (примеров 4)
Conformity, blind participation, and patriarchal... Формальность, слепое участие и патриархальность.
Non-governmental organizations too often criticized indigenous communities as conservative and patriarchal but, as a member of such a community, she wished to stress that such views were largely unjustified. Неправительственные организации слишком часто критикуют общины коренных народов за их консерватизм и патриархальность, однако, будучи членом такой общины, она хотела бы подчеркнуть, что подобные мнения являются в своей основе неоправданными.
Despite the outward patriarchal character, the town of Antigua is very well blended into the XXI century. Несмотря на внешнюю патриархальность, город Антигуа хорошо вписался в ХХ1 век.
become conscious of the patriarchal structures of society and the degraded situation of women in contemporary democracies осознавать патриархальность общественной структуры и ущемленное положение женщин в современных демократиях;
Больше примеров...