It's the pathfinder that shows us a simple road through an impenetrable moral maze. | Она следопыт, который показывает нам простой путь через непроходимый моральный лабиринт. |
So you are a pathfinder? | А Вы, значит, следопыт? |
Go on, pathfinder. | Давай дальше, следопыт. |
Pathfinder Zukowski temporarily excused. | Следопыт Жуковский временно освобожден. |
Advance Passenger Information systems, aimed at enhancing border security while facilitating faster processing of legitimate passengers, are being promoted in APEC, including through an agreed Pathfinder initiative. | В рамках АТЭС внедряются системы предварительного уведомления о пассажирах, цель которых состоит в повышении степени безопасности на границах путем содействия более оперативной обработке информации о законных пассажирах, в том числе и в рамках согласованной инициативы «следопыт». |
Strengthening Obstetric Fistula Prevention and Access to Treatment in Ghana was a project jointly implemented by Pathfinder and UNFPA to prevent and treat obstetric fistula. | Расширение мер профилактики послеродового свища и доступ к медицинским услугам в Гане представляет собой проект, совместно осуществленный «Патфайндер интернешнл» и ЮНФПА в целях предотвращения и лечения послеродового свища. |
African Youth Alliance (AYA) was a program funded by the Gates Foundation and jointly implemented by Pathfinder, UNFPA, and the Program for Appropriate Technologies in Health (PATH). | Африканский молодежный альянс представляет собой программу, спонсируемую Фондом Билла и Мелинды Гейтс, которая совместно реализуется «Патфайндер интернешнл», ЮНФПА и Программой соответствующих технологий в области здравоохранения. |
Pathfinder International believes that reproductive health is a basic human right. | Организация «Патфайндер интернешнл» придерживается мнения, что репродуктивное здоровье является основным правом человека. |
Specifically, Pathfinder focused on the reduction of maternal and infant mortality through the provision of training for facility-based clinicians in post abortion care (PAC) services, as well as management of emergency obstetric complications, and antenatal care. | Что касается конкретной деятельности «Патфайндер интернешнл», то организация сосредоточила свои усилия на сокращении материнской и младенческой смертности, организуя обучение для практикующих врачей по вопросам оказания послеабортовых медицинских услуг, а также по лечению острых послеродовых осложнений и дородовому уходу. |
The Africa Youth Alliance, a partnership of programme countries, UNFPA and the Programme for Appropriate Technology in Health and Pathfinder International, began implementing programmes in 2001 in adolescent HIV/AIDS prevention and reproductive health. | Партнерство стран, в которых реализуются программы - «Союз молодежи Африки», - ЮНФПА и Программа соответствующей технологии в области здравоохранения, а также организация «Патфайндер интернешнл» начали осуществление в 2001 году программ в области профилактики ВИЧ/СПИДа и охраны репродуктивного здоровья подростков. |
The Pathfinder to Chicago and Seattle leaving at two o'clock, ... west gate, track 13. | "Патфайндер" на Чикаго и Сиэтл отправляется в два часа, западный выход, путь 13. |
This Pathfinder project had collected over 93,000 AVHRR scenes by the end of the fiscal year. | К концу финансового года в рамках проекта "Патфайндер" было собрано свыше 93000 изображений АВХРР. |
In the field of energy, the Committee noted that the same solar technology that was used on the Helios and Pathfinder solar-powered aircraft was being used in homes across the world. | Применительно к энергетике Комитет отметил, что в жилищах людей во всем мире применяется такая же технология использования солнечной энергии, как и на аппаратах "Гелиос" и "Патфайндер", питаемых солнечной энергией. |
As part of the Landsat Pathfinder program, the USGS has been producing standardized Landsat Multispectral Scanner data sets from three periods (1973, 1986, and 1992) to support the EPA's North American Landscape Characterization Program. | В рамках программы "Патфайндер" системы "Лэндсат" ЮСГС наладил выпуск массивов стандартизированных данных, полученных с помощью многоспектрального сканирующего устройства системы "Лэндсат" в течение трех предшествующих периодов (1973, 1986 и 1992 годы) для Программы АОС по изучению ландшафтных характеристик североамериканского континента. |
Geologists from the Survey served on the Pathfinder imaging team and helped plan for a wide range of Pathfinder experiments and geologic observations, including selection of a landing site at the mouth of a large Martian outflow channel. | Специалисты из УГС сотрудничали с группой обеспечения съемки СА "Патфайндер" и помогли составить широкую программу экспериментов и геологических наблюдений с помощью этого СА, включая выбор места посадки в устье марсианского большого сбросного канала. |
Twenty years later a rover was landed on Mars by Mars Pathfinder. | Менее чем через месяц на Марс отправился марсоход Mars Pathfinder. |
The sinking of HMS Pathfinder was the first combat victory of a modern submarine, and the exploits of SM U-9, which sank three British cruisers in under an hour, established the submarine as an important new component of naval warfare. | Потопление HMS Pathfinder (англ.)русск. стало первым успехом подводных лодок в современном их понимании, а успех SM U-9, отправившей на дно менее, чем за час три британских крейсера, обозначил субмарины как один из важнейших элементов современной войны на море. |
Laser Interferometer Space Antenna Pathfinder: a precursor mission for the detection of gravitational waves | Лазерный космический антенный интерферометр по программе Pathfinder: прототипный космический аппарат для регистрации гравитационных волн |
Cloud-Aerosol Lidar and Infrared Pathfinder Satellite Observations: for cloud and aerosol climatology | Спутник по программе Pathfinder для лидарных и инфракрасных исследований облаков и аэрозолей: климатологические исследования облаков и аэрозолей |
LISA Pathfinder placed two test masses in a nearly perfect gravitational free-fall, and controlled and measured their relative motion with unprecedented accuracy. | LISA Pathfinder должен был разместить два незакрепленных пробных тела в условиях почти идеального свободного падения, и будет контролировать и измерять их относительное движение с беспрецедентной точностью. |
Each drop zone (DZ) had a serial of three C-47 aircraft assigned to locate the DZ and drop pathfinder teams, who would mark it. | Каждая зона высадки (DZ) закреплялась за группой из трёх самолётов С-47, которые должны были её засечь и выбросить команду авианаводчиков. |
The pathfinder teams assigned to Drop Zones C (101st) and N (82nd) each carried two BUPS beacons. | Каждая группа авианаводчиков, приписанные к зонам высадки С (101-я парашютная дивизия) и N (82-я парашютная дивизия), несла с собой по два радиомаяка BUPS. |
The ATF was preceded at 03:30 by nine pathfinder teams; only three teams, all from the 2nd Independent Parachute Brigade, landed on the correct DZs. | Высадку ATF предваряли в 03:30 девять команд авианаводчиков, но только три из них, все из состава 2-й отдельной парашютной бригады, прибыли на нужные площадки приземления. |
The three pathfinder serials of the 82nd Airborne Division were to begin their drops as the final wave of 101st Airborne Division paratroopers landed, thirty minutes ahead of the first 82nd Airborne Division drops. | Три группы авианаводчиков 82-й воздушно-десантной дивизии должны были начать высаживаться после высадки последней волны парашютистов 101-й воздушно-десантной дивизии, за тридцать минут до начала первых высадок 82-й воздушно-десантной дивизии. |
Although the second pathfinder serial had a plane ditch in the sea en route, the remainder dropped two teams near DZ C, but most of their marker lights were lost in the ditched airplane. | Хотя самолёт второй группы авианаводчиков совершил вынужденную посадку на море, две команды выбросились вблизи зоны высадки DZ A, но большинство их световых маяков были потеряны в приводнившемся самолёте. |
We're exploring new territory today, so it is fitting that this hearing is being held at Pathfinder. | Сегодня мы исследуем новую область, и примечательно, что это слушание проводится на "Следопыте". |
Did he ever discuss his work at Pathfinder with you? | Обсуждал ли он свою работу на "Следопыте" с вами? |
Amtech wants HOTE to provide them with Pathfinder technology. | Они потребовали, чтобы "НОТЕ" передали им технологию "Патфайндера". |
Thank you. Yes, I think I am the right person for Pathfinder. | Мне кажется, я подходящая кандидатура для "Патфайндера". |
I have asked you to come here because we are in the final phase of a long and dramatic hunt for Pathfinder's new boss. | Я пригласил вас сюда, потому что, как мне кажется, после столь долгих и драматических поисков... мы наконец нашли нового лидера "Патфайндера". |