Before he does so, a passerby unties him and offers help, which Quinn refuses. |
Прежде чем это сделать, прохожий развязывает его и предлагает ему помощь, но Куинн отказывается. |
Now, while he was standing at a London bus stop, a passerby carrying a folded umbrella bumped into him. |
Он стоял на автобусной остановке в Лондоне, когда на него налетел прохожий со сложенным зонтом. |
What, passerby, is everything beginning all over again? |
Что, прохожий, все сначала, а? |
A passerby on the pier, anyone? |
Прохожий на пирсе, кто угодно? |
Go tell the Spartans, passerby that here, by Spartan law, we lie. |
"Иди, скажи спартанцам, прохожий что здесь лежим мы, оставшиеся верными спартанским законам." |
Passerby saw the door of the building wide open. |
Прохожий увидел дверь в здание открытой. |
Passerby saw something he oughtn't? |
Прохожий увидел что-то, чего не следовало видеть? |
Can be any passerby. |
Это может быть любой прохожий. |
A passerby who stopped by the fire. |
Прохожий, зашел на огонек. |
They'd done a robbery, passerby had stumbled in. |
Они совершили ограбление, но их увидел прохожий. |
He was rescued by a passerby as he stopped the car. |
Его спас прохожий, сразу как он остановил машину. |
Picked up by a passerby? |
Его мог подобрать какой-нибудь прохожий. |
A passerby jumped in. |
За ней прыгнул прохожий. |
That was from a very immature passerby. |
Это какой-то прохожий дурачится. |
Passerby pulled him out. |
Его спас какой то прохожий. |
With the passerby trailing him, Quinn stumbles around before eventually passing out. |
Пока прохожий следит за ним, Куинн спотыкается, прежде чем в конечном счёте упасть в обморок. |
Never wants a passerby to pass him by! |
Для него любой прохожий - дорогой клиент! |