Next Severus embarked on a war against Parthia, which he concluded successfully with the sack of the Parthian capital Ctesiphon. | Затем Север начал войну против Парфии, которую он успешно завершил штурмовав парфянскую столицу Ктесифон. |
The nobles then conspired with Vologases, King of Parthia, but the latter was at the last moment prevented from carrying out his plans, and Izates continued to reign undisturbed for a total of twenty-four years. | Знать тогда вступила в сговор с Вологезом, царём Парфии, но последний в последний момент был лишён возможности осуществить свои планы, и Изат продолжал безмятежное правление в общей сложности двадцать четыре года. |