We're picking it up from a mast on the corner of Jacob Street and Parkside. |
Сигнал поступает с вышки на углу Джейкоб стрит и Парксайд. |
Look for Parkside, overlooking the parade. |
Ищи Парксайд, с видом на похоронную процессию. |
Look, you better get over to Parkside and make sure the poor girl's all right. |
Послушай, тебе лучше отправиться в Парксайд и убедиться, что бедняжка в порядке. |
Well, if we head off to The Parkside, then she'll just get fed up of waiting and go. |
Ну, если мы сейчас отправимся в Парксайд, она просто устанет ждать и уйдет. |
You can leave a message for me here, or try me at my new office at the Parkside Psychiatric Center in Park Slope. |
Вы можете оставить для меня сообщение здесь, или попробовать дозвониться до моего нового офиса в психиатрическом центре Парксайд в районе Парк Слоуп. |
She's gone back to Parkside. |
Она собирается обратно в Парксайд. |
Zone 13-A, more commonly referred to as Parkside, was closed on November 12th, 2004, due to severe toxic air conditions. |
Зона 13а, более известная как Парксайд, была запечата 12 ноября 2004, в связи с загрязнением воздуха. |
Dad's just going to go and ring The Parkside, Mum. |
Папа сходит позвонит в Парксайд, мама. |
So the other one, Parkside, is much better. |
Итак, другой дом на Парксайд, намного лучше. |
Don't worry, if it rains we'll just do photos indoors at Parkside. |
Не беспокойся, если пойдет дождь, фотографии мы будем делать в отеле Парксайд. |
Abe Ford, 50 years old, 673 Parkside Road. |
Эйб Форд, 50 лет, живет на Парксайд Роуд, 673. |
Satellite company says the car's parked at Lake Shore and Parkside. |
По данным спутниковой компании, машина стоит на углу бульвара Лейк-Шор и проезда Парксайд. |
Mom used to get it at Parkside Candy. |
Мама привыкла брать эти конфеты в магазине "Парксайд Кэнди". |