It offers accommodation blending traditional Parisian charm and modern comforts and elegance. | В номерах сочетаются традиционный парижский шарм, современные удобства и элегантность. |
AT'S A PARISIAN NIGHTSUIT, | Эта парижский ночной костюм. |
In 1854, Parisian photographer André-Adolphe-Eugène Disdéri popularized the carte de visite and these small pictures (the size of a visiting card) rapidly became a popular novelty; thousands were created and sold in the United States and Europe. | В 1859 году парижский фотограф Андре-Адольф-Эжен Дисдери популяризирует карточки de Visite и эти маленькие фотографии (размером с визитную карточку) быстро становятся популярной новинкой - тысячи таких изображений были созданы и проданы в Соединенных Штатах и Европе. |
The French gauge was devised by Joseph-Frédéric-Benoît Charrière, a 19th-century Parisian maker of surgical instruments, who defined the "diameter times 3" relationship. | Французскую шкалу предложил в XIX веке Жозеф-Фредерик-Бенуа Шаррьер (Joseph-Frédéric-Benoît Charrière), парижский производитель медицинских инструментов, именно он определил отношение "диаметр умножить на 3". |
Will the European Commission lose what remains of its credibility and end up looking like a minor Parisian arrondissment? | Потеряет ли Европейская Комиссия остатки доверия к себе и закончится ли все тем, что ЕС превратится в небольшой парижский округ? |
Isn't this little Parisian dream a moveable feast? | Мечтает ли эта маленькая парижанка о празднике который всегда с собой? |
Parisian Woman (1891) My Father and Uncle Piacsek with Red Wine (1907) Studio at Kaposvár (1911) Still-life with Mask (1910) Woman with Three Girls (1909) Brooklyn Museum Budapest Aukcio Horváth János. | Парижанка (1891) Мой папа и дядя Пьячек с красным вином (1907) Студия на Капошвара (1911) Натюрмотр с маской (1910) Женщина с тремя девушками (1909) Бруклинский музей Женщина в платье в горошек (1889) Венгерская национальная галерея Horváth János. |
In Marseille, it's called a Parisian. | Мы, в Марселе, зовем это "Парижанка". |
So it appears you've all adopted the Parisian. | Значит, парижанка все-таки К вам переехала? |
According to Vallgren's letters the model for the statue was a then 19-year-old Parisian lady, Marcelle Delquini. | По воспоминаниям скульптора, моделью для скульптуры стала 19-летняя парижанка Марсель Делькини. |
I'm Parisian by birth, Polish by heritage. | Я родилась в Париже, но полька по происхождению. |
Next season, in Paris, there's going to be a play by me at a, I won't tell more. at a parisian theatre. | в следующем сезоне, в Париже, пойдет моя пьеса в театре... нет, больше не скажу, в одном из театров Парижа. |
Being in Paris, does not make one a Parisian. | Мы в Париже, но это не делает их парижанами. |
This hotel is located in the centre of Paris, at the heart of the business quarter, and close to Montparnasse train station and great Parisian theatres, Saint-Germain-des-Prés and the Latin Quarter. | Это здание, построенное в колониальном стиле, расположено в Париже на левом берегу Сены рядом с площадью Данфер-Рошро и вокзалом Монпарнас. |
When we go out, lights, voices and fantasy With love, very pretty, very Parisian | Бред, лихорадка, ажиотаж, свет, цвет, фантазия, о, любовь ты прекрасна в Париже. |
That's one way to know what the Parisian's up to. | Так можно выяснить, что задумал этот парижанин. |
At least you can smell like a Parisian. | Хотя бы будешь пахнуть, как парижанин. |
You're not a real Parisian? | Ты не коренной парижанин? |
François Mignac, a model Parisian. | Франсуа Миньяк, образцовый парижанин. |
I think our friend is, above all, Parisian. | Мне кажется, месье шевалье, скорей, парижанин! Полно вам! |
Charlotte Desmares was charming, an idolized actress, a Parisian darling. | Шарлотт Демар была очаровательной, боготворимой актрисой, Любимицей Парижа, |
The Fédérés set up a central committee and a secret directory that included some of the Parisian leaders and to assure direct contact with the sections. | Прибывшие федераты организовывают центральный комитет и тайную директорию, в которую были включены и некоторые парижские лидеры - тем самым гарантируют прямой контакт с секциями Парижа. |
She had yet to find out what sinister fame he rendered her, this very Parisian doctor, by killing himself in the middle of the city. | Ей ещё только предстояло узнать, сколь печально знаменитой... сделал её этот парижский доктор, застрелившись в центре Парижа. |
A good location for those who so desire to see Paris and to visit wonderful Parisian boutiques and stores. | Стандартный хороший отель, расположенный в очень удобном месте, в самом центре города, недалеко от всех основных достопримечательностей и магазинов. Практически в любую точку Парижа от отеля можно добраться пешком. |
The Arioso Hotel is in the heart of Paris, a few steps away from the Champs Elysées and the famous Parisian department stores, but also near the Place de la Madeleine. | Отель расположен в самом центре Парижа, в двух шагах от больших магазинов бульвара Осман (Прэнтан и Галерея Лафайетт), рядом с самыми интересными и достопримечательными местами города, элегантными... |
Your Parisian is bipolar. | У твоей парижанки биполярное расстройство. |
The journal of a Parisian press attaché who longed for sun and nature in winter and wanted to go to a peaceful holiday village. | Выдержки из дневника пресс-атташе, измученной парижанки, которой в разгар зимы безумно захотелось солнца и жизни на лоне природы и возжелавшей спокойного отпуска в деревенской глуши. |
~ Parisian dog-heads. ~ Parisian, calf-heads. | Парижане - каторжане, парижанки - каторжанки! |
Later I learned she was a Parisian. | Позже я узнал, она была парижанкой. |
To a beautiful young Parisian named Simone... who can't be with you because she's training... to be an astronaut with the French space program. | С прекрасной молодой парижанкой по имени Симон... которая не может быть с тобой, потому что она готовится... стать астронавтом во французской космической программе. |
One story involving the hotel connects Alexander Pavlovitch Kliaguine, a rich Russian businessman and a young Parisian, a student of literature (later to become the baroness de Baubigny). | Несомненно, самая прекрасная история связана с богатым русским предпринимателем Александром Павловичем Клягиным и молодой парижанкой, студенткой, изучавшей литературу (впоследствии ставшей баронессой де Бобиньи). |
Handing you my land while you tarnish her memory with the 1st Parisian you find is quite another. | Но я не отдам тебе свой участок, если ты осквернишь память моей дочери, связавшись с какой-то парижанкой. |