| That would explain the trauma to the temporal and parietal bones. |
Это объясняет травму височной и теменной костей. |
| He has two dark spots in the parietal cortex. |
У него два тёмных пятна в теменной области. |
| Short-term memory is supported by transient patterns of neuronal communication, dependent on regions of the frontal lobe (especially dorsolateral prefrontal cortex) and the parietal lobe. |
Кратковременная память существует за счёт временных схем нейронных связей, исходящих из областей фронтальной (особенно дорсолатеральной, префронтальной) и теменной коры. |
| The varying degree of egocentric bias with age was attributed to the developmental cycle of the right supramarginal gyrus (rSMG) of the parietal lobe, which finishes developing at the end of adolescence and decays early. |
Различная степень эгоцентрического искажения с возрастом объяснялось циклом развития правой надкраевой извилины теменной доли, которая заканчивает развитие в конце подросткового возраста и рано дряхлеет. |
| Referred material include NHMUK R16308, a partial parietal bone, partial dentary and unidentifiable limb fragments, NHMUK R16306, an incomplete skull, preserving only the dorsal portion of the skull, and NHMUK R16309, a partial right squamosal. |
Ряд других образцов данного вида назначены: NHMUK R16308, часть теменной кости, а также фрагменты нижней челюсти и костей конечностей; NHMUK R16306, фрагменты верхней части черепа и морды; NHMUK R16309, фрагмент кости черепа, т. н. squamosum. |