| Five-centimeter, grade-four astrocytoma between the parietal... | 5-сантиметровая астроцитома 4-й степени, между теменной... Ничего, дальше. |
| Then the bullet traveled through the frontal lobe, to the back of the left parietal bone and ricocheted. | Затем пуля прошла сквозь лобную долю, к левой теменной кости и срикошетила. |
| He has two dark spots in the parietal cortex. | У него два тёмных пятна в теменной области. |
| The contusions on the occipital and parietal bones are from banging against the abutment in the Anacostia. | Кровоподтеки на затылочной и теменной костях явно следствие от ударов об опору моста. |
| R.Gasimova, who investigated the skull, said that "artificial trepanation was performed near junction of parietal and frontal bones". | Исследовавший череп Р. Гасымова отмечал, что «искусственная трепанация была проведена вблизи соединения теменной кости с лобной». |
| Male brains have a bigger parietal cortex... | У мужского мозга большая теменная кора... |
| Arago XLVII is a right parietal bone, the sutures of which fits perfectly with Arago XXI. | Араго ХLVII - правая теменная кость, швы которой правильно сходятся с Араго XXI. |
| Thus, the medial temporal lobe, precuneus, superior parietal lobe and posterior cingulate gyrus have all been implicated in flashbacks in accordance to their roles on memory retrieval. | Таким образом, медиальные височные доли, предклинье, верхняя теменная доля и задняя поясная извилина связаны с психопатологическими репереживаниями согласно их ролям в восстановлении памяти. |
| Parietal and occipital bone sliced through. | Теменная и затылочные кости сломаны. |
| The scans led researchers to speculate that the anterior insula may play a role in SC's taste experiences while the superior parietal lobe binds together all of the sensory information for processing. | Оценив изображения, учёные предположили, что передняя островковая доля отвечает за вкусовые ощущения СК, в то время как верхняя теменная связывает воедино всю информацию для дальнейшей обработки мозгом. |
| She has a broken femur and a hairline fracture of the right parietal lobe. | У нее было сломано бедро и микротрещина на темени. |
| So I don't know if these are related, but I also noticed these postmortem moustache-shaped fracture lines on the parietal. | Не знаю, поможет ли это, но на темени я заметила вот этот посмертный У-образный линейный перелом. |