Subsequently, PARE and MER deviate when exchange rates and domestic prices develop differently. |
Следовательно, СЦВК и РВК расходятся, когда динамика валютных курсов и внутренних цен не совпадают. |
Where improved data was now available, it was used in calculating price-adjusted rates of exchange (PARE). |
В тех случаях, когда на данный момент были получены улучшенные данные, они использовались при расчете скорректированных по ценам валютным курсов (СЦВК). |
Illustrative calculations have shown that their application does not drastically change the distribution of national incomes among Member States as long as the PARE rates are based on exchange rates which prevail during the base period. |
Иллюстративные расчеты показали, что их применение не приводит к серьезному изменению распределения национального дохода государств-членов, поскольку СЦВК основаны на валютных курсах, действующих в течение базисного периода. |
As already pointed out by Ukraine and the Russian Federation at the Fifth Committee's 2nd meeting, the proposal not to use the PARE mechanism for the entire cluster of countries was in breach of long-standing practice. |
Как уже отмечали Украина и Российская Федерация на 2м заседании Пятого комитета, предложение не применять механизм СЦВК ко всей группе стран идет вразрез с многолетней практикой. |
The ratio between the weighted average exchange rate and the weighted average price index is used to derive the present PARE value that corresponds to each price index. |
Для расчета текущего показателя СЦВК, соответствующего каждому индексу цен, используется соотношение между средневзвешенным валютным курсом и средневзвешенным индексом цен. |