| During the base period, the MER and the PARE are identical. | В течение базисного периода РВК и СЦВК идентичны. |
| In view of evident continuing distortions, the Committee decided to apply PARE for 1996-2001. | С учетом очевидных сохраняющихся искажений Комитет принял решение использовать СЦВК для 1996 - 2001 годов. |
| The Committee therefore decided not to consider the revised PARE method further. | Комитет поэтому принял решение более не рассматривать пересмотренный метод расчета СЦВК. |
| The revised PARE method, by contrast, is based on a regression analysis between price and exchange rate observations over a long time period, 30 years in most cases. | Пересмотренный метод расчета СЦВК, в отличие, основывается на анализе регрессии между ценой и валютным курсом в течение продолжительного периода, в большинстве случаев продолжительностью в 30 лет. |
| After an intensive review of the issue, the Committee had concluded that the new method was promising and deserved further consideration, but that, for the scale for 2001-2003, the existing PARE methodology should be used to replace MERs where necessary. | После активного обсуждения этого вопроса Комитет пришел к выводу о том, что новый метод является перспективным и заслуживает дальнейшего рассмотрения, однако для целей подготовки шкалы 2001 - 2003 годов для замены РВК в тех случаях, когда это представляется необходимым, следует использовать существующую методологию расчета СЦВК. |