At its current session, however, the Committee decided to use the existing PARE methodology to replace MERs where this appeared to be necessary. |
Вместе с тем Комитет постановил, что на своей нынешней сессии он будет использовать существующую методологию расчета СЦВК для замены РВК в тех случаях, когда это представляется необходимым. |
10/ The application of PARE rates to deal with the problems identified in paragraphs 84 and 85 currently affects some 20 countries. |
10/ Применение курсов СЦВК для решения проблем, описанных в пунктах 84 и 85, в настоящее время затрагивает примерно 20 стран. |
In this connection, the Committee requested the Statistical Division to provide a further report on the subject, including on approaches to special cases for which both PARE methods had limitations. |
В этой связи Комитет просил Статистический отдел представить дополнительный доклад по этому вопросу, включающий информацию о подходах в отношении особых случаев, в которых использование методов, основанных на СЦВК, имеет ограничения. |
After an intensive review of the issue, the Committee had concluded that the new method was promising and deserved further consideration, but that, for the scale for 2001-2003, the existing PARE methodology should be used to replace MERs where necessary. |
После активного обсуждения этого вопроса Комитет пришел к выводу о том, что новый метод является перспективным и заслуживает дальнейшего рассмотрения, однако для целей подготовки шкалы 2001 - 2003 годов для замены РВК в тех случаях, когда это представляется необходимым, следует использовать существующую методологию расчета СЦВК. |
Some members considered that the revised PARE method was clearly superior to the current PARE method as it did not depend so crucially on the selection of a base year and it identifies a reasonable band for price movements. |
Некоторые члены считали, что пересмотренный метод расчета СЦВК значительно лучше, чем нынешний метод расчета СЦВК, поскольку он не зависит в такой критической степени от выбора базисного года и определяет разумный интервал для колебаний цен. |