| After returning to his natal town, he worked in his father's clock shop while immersing himself in the intellectual community and starting his experiments with parachuting, inspired by the performance of a Thai equilibrist who used a parasol for balance. |
После возвращения в Монпелье он работал в магазине своего отца, погрузившись в интеллектуальное сообщество города и начав свои эксперименты по прыжкам с парашютом, вдохновлённый представлением тайского эквилибриста, который использовал пляжный зонтик для баланса. |
| Throw in a parasol, too. |
Дайте ещё и зонтик от солнца. |
| But with a matching parasol. |
Но тогда нужен зонтик в тон! |
| I loved catching a falling parasol, being always ready with a match, pointing out the clock to a man with no watch. |
Подхватывать зонтик предлагать огонь, желающему закурить указывать на часы человеку без часов. |
| In the 19th century, a pale complexion was desirable and so women tended to avoid exposure to the sun, using a parasol or broad-brimmed hat. |
В XIX веке загар воспринимался, как «враг женской красоты», поэтому женщины всячески старались избегать прямого контакта с солнечным светом, одевая широкие шапки или нося зонтик от солнца. |