| The spire was never replaced again, thus making the current height of the building somewhat lower than in the past; but an openwork stone parapet in Gothic Revival style was added to the rooftop in 1822. |
Шпиль никогда больше не был установлен снова, таким образом текущая высота здания несколько ниже, чем в прошлом; но ажурный каменный парапет в готическом стиле был размещен на крыше в 1822 году. |
| But the wall has a high parapet. |
Но стена имеет высокий парапет. |
| On a roof a parapet was established. |
На крыше был установлен парапет. |
| You go and sit on the parapet of Pont Louis-Phillipe, and you watch an eddy forming and disintegrating under the arches. |
Садишься на парапет моста Луи-Филиппа, смотришь, как зарождаются и исчезают водовороты под его арками. |
| The initial objective, it would seem, had been to discourage people from using it. Thus, prior to November 1993, the primary target had been the parapet, forcing anyone who might be tempted to cross the bridge to refrain from doing so. |
Как представляется, первоначально цель заключалась в том, чтобы пресечь попытки людей воспользоваться им. Так, до ноября 1993 года главной целью был парапет, который обстреливался, для того чтобы отпугнуть желающих пройти по мосту. |