On Friday, 8 May 1885, Thomas Stevens, resident inspector for the Clifton Suspension Bridge, reported that Henley had climbed over the railings and on to the parapet. |
В пятницу 8 мая 1885 года Томас Стивенс, инспектор Клифтонского моста, сообщил, что мисс Хенли перелезла через ограду и забралась на парапет. |
On a roof a parapet was established. |
На крыше был установлен парапет. |
You go and sit on the parapet of Pont Louis-Phillipe, and you watch an eddy forming and disintegrating under the arches. |
Садишься на парапет моста Луи-Филиппа, смотришь, как зарождаются и исчезают водовороты под его арками. |
The initial objective, it would seem, had been to discourage people from using it. Thus, prior to November 1993, the primary target had been the parapet, forcing anyone who might be tempted to cross the bridge to refrain from doing so. |
Как представляется, первоначально цель заключалась в том, чтобы пресечь попытки людей воспользоваться им. Так, до ноября 1993 года главной целью был парапет, который обстреливался, для того чтобы отпугнуть желающих пройти по мосту. |
The top of the tower has an embattled parapet. |
Верхняя часть стен имеет зубчатой парапет. |