This ability to precisely control flows of electric charge across a membrane is not unique to the paramecium. |
Способностью контролировать течение электрических зарядов по мембране обладает не только инфузория. |
It's a single- cell paramecium. |
Это же одноклеточная инфузория. |
By manipulating the number of position ions inside and outside its membrane, the paramecium creates a potential difference of just 40 millivolts. |
Меняя количество положительных ионов, находящихся внутри и снаружи мембраны, Инфузория создает разность потенциалов величиной лишь в 40 милливольт. |
Don't you understand, Doctor, it's a single - cell paramecium! |
Как вы не понимаете, доктор, это же одноклеточная инфузория. |
And the paramecium reverses out of trouble. |
И инфузория спешит убраться во-свояси. |
So when a paramecium is just sat there, not bumping into anything, floating in this liquid, then it's like a little battery. |
Пока инфузория неподвижна - находится на одном месте, ни на что не натыкается - она подобна миниатюрной батарейке. |