Английский - русский
Перевод слова Paralyse

Перевод paralyse с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Парализовать (примеров 63)
It cannot be a built-in device to allow a member State to paralyse the very functioning of an international body. Она не может служить в качестве встроенного устройства, позволяющего государству-члену парализовать само функционирование международного органа.
Therefore no attempt should be made to insert in its rules provisions that could paralyse the work of the Finance Committee in the future. Поэтому не должно предприниматься никаких попыток по внесению в его правила положений, которые могут парализовать работу Финансового комитета в будущем.
The Syrian regime continues its policy of the indiscriminate shelling of vital centres in opposition-controlled areas in order to paralyse the civil, economic and commercial operations and disrupt the educational, health and food structures in those areas. Сирийский режим продолжает проводить политику неизбирательного обстрела жизненно важных центров в районах, контролируемых оппозицией, чтобы парализовать гражданскую, экономическую и коммерческую деятельность и нарушить работу структур по обеспечению образования, здравоохранения и питания в этих областях.
Ecuador's indigenous peoples had enormous political influence, not only because they took part in the process of consultation, but also because they could literally paralyse the country when they considered that their rights had been violated. Необходимо знать, что в Эквадоре коренные народы имеют огромный политический вес - не только потому, что они участвуют во всенародных опросах, но и потому, что они могут буквально парализовать страну, если сочтут, что их права были ущемлены.
As we have pointed out repeatedly, the US Administration has misused its leverage in the United Nations Security Council to paralyse implementation of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission and to impede the respect of the rule of law for the last six years. Как мы уже неоднократно отмечали, администрация Соединенных Штатов злоупотребляет своим влиянием в Совете Безопасности Организации Объединенных Наций, с тем чтобы парализовать деятельность Комиссии по установлению границы между Эритреей и Эфиопией и сеять неуважение к верховенству права на протяжении последних шести лет.
Больше примеров...
Парализовывать (примеров 3)
It would also like to see new progress achieved in reducing the debt that continues to paralyse the development of many developing countries. Люксембург также хотел бы стать свидетелем новых успехов в сокращении бремени задолженности, которое продолжает парализовывать развитие многих развивающихся стран.
The misuse of the veto by any one permanent member should no longer be allowed to paralyse the entire Council. Злоупотребление правом вето представителем одной из стран-постоянных членов не должно больше парализовывать работу всего Совета.
There was, however, a need for caution in that cost-cutting and rationalization measures must strengthen the efficiency of the United Nations system, not paralyse it. Тем не менее необходимо проявлять осторожность: меры по экономии средств и рационализации должны способствовать повышению эффективности системы Организации Объединенных Наций и не должны парализовывать ее деятельность.
Больше примеров...