| It's like the parable of the talents, isn't it, Mr Huggins? | Это как притча о талантах, не так ли, мистер Хаггинс? |
| The parable of the dishonest housewife.' | Притча о нечестивой домохозяйке . |
| And my parable here is you're driving down the road and you see a cow, and you keep driving because you've seen cows before. | Моя притча вот о чём: вы едете по дороге, видите корову и просто продолжаете ехать потому, что вы уже видели коров раньше. |
| In 1970, Robin Williamson (with little input from Heron) attempted to fuse the music with his theatrical fantasies in a quixotic multimedia spectacular at London's Roundhouse called "U", which he envisaged as "a surreal parable in dance and song". | В 1970 году Уильямсон (при минимальном участии Херона) попытался воплотить все свои музыкально-театральные идеи в мультимедийном спектакле «U» (премьера которого состоялась в лондонском «Roundhouse»), анонсированном как «сюрреалистическая песенно-танцевальная притча». |
| And I think that in these times when we fall back and regroup, that somehow or other, the banana leaf parable sort of got to get working there, | Я думаю, что в те моменты, когда мы падаем и снова приходим в себя, так или иначе, притча о банановом листе, по-видимому, остается актуальной. |
| The Stanley Parable received the Special Recognition award at IndieCade 2012. | Кроме того The Stanley Parable получила специальную награду фестиваля IndieCade в 2012 году. |
| Outside of Kevan Brighting's voicework, The Stanley Parable was all Wreden's work. | Кроме озвучивания, которым занялся британский актёр озвучивания Кивэн Брайтинг, The Stanley Parable был полностью работой самого Ридена. |
| Alex Aagaard from What Culture believes that The Stanley Parable "will be regarded as one of the most pioneering games of all time" during videogames' transition from entertainment to a legitimate and respected art form. | Алекс Аагард в статье для What Culture выразил надежду, что The Stanley Parable будет воспринята, как одна из самых инновационных игр всех времён, и поможет переходу видеоигр из разряда развлечений к форме искусства. |
| Forbes listed Wreden in its 2013 "30 Under 30" leaders in the field of games for the success and marketing of The Stanley Parable. | Журнал Forbes включил Ридена в список «30 моложе 30» 2013 года в игровой индустрии за коммерческий успех и удачное продвижение The Stanley Parable. |
| Although Wreden originally called the stand-alone version The Stanley Parable: HD Remix, he later opted to drop the distinguishing title, affirming that he believes the remake is the "definitive" version of the game. | Хотя сперва Риден собирался назвать новую версию The Stanley Parable: HD Remix, позже он решил отбросить подзаголовок, считая готовый продукт окончательной версией игры. |