| From the stems were made reed boats (seen in bas-reliefs of the Fourth Dynasty showing men cutting papyrus to build a boat; similar boats are still made in southern Sudan), sails, mats, cloth, cordage, and sandals. | Из стеблей сооружали тростниковые ладьи (барельефы эпохи четвёртой династии с изображением людей, режущих папирус для строительства лодки; подобные суда до сих пор можно встретить в Судане), паруса, мачты, ткань, верёвки, и сандали. |
| One of the two major fragments, called the London papyrus, found in 1906, deals with battles in the late Peloponnesian War, particularly the Battle of Notium. | Один из двух главных документов, так называемый Лондонский папирус, обнаруженный в 1906 г., рассказывает о позднем этапе Пелопонесской войны, в частности - о сражении при Нотии. |
| The papyrus, written in Latin and Greek, contains a list of soldiers in some type of military unit, perhaps cavalrymen. | Папирус, который написан на латинском и греческом содержит список солдат, возможно, кавалеристов. |
| It was thus best known as the Ebers Papyrus. | И стал известен, таким образом, как папирус Эберса. |
| In 1948, the New York Historical Society and the Brooklyn Museum presented the papyrus to the New York Academy of Medicine, where it remains today. | В 1938 году папирус был направлен в Бруклинский музей, а в 1948 он был переведён в Нью-Йоркскую академию медицины, где он и находится сегодня. |
| It was in the papyrus reeds behind the pyramids. | Это произошло в папирусных тросниках за пирамидами. |
| This moist environment was unfavorable for long-term preservation of papyrus documents. | Эта влажная среда неблагоприятна для долгосрочного сохранения папирусных документов. |
| The text is known from thirteen papyrus fragments of the third to sixth centuries CE, and from Byzantine manuscripts which date from the fourteenth to sixteenth centuries but are completely preserved. | Известный текст состоит из тринадцати папирусных фрагментов III-VI веков н. э., а также из византийских рукописей, которые датируются XIV-XVI веками. |
| Archaeologists have discovered a larger quantity of papyrus documents in desert settlements on land elevated above the floodplain, and in settlements that lacked irrigation works, such as Elephantine, El-Lahun, and El-Hiba. | Археологи обнаружили большее количество папирусных документов в пустынных поселениях на возвышенной над поймой земле и в поселениях, не имевших ирригационных сооружений, таких как Элефантина, Эль-Лахун и Эль-Хиба:2-3. |
| This, along with the practice of tearing pieces off of larger papyrus documents to make smaller letters, suggests that there were seasonal shortages caused by the limited growing season of Cyperus papyrus. | Это явление, вместе с практикой отрывания частей папирусных документов для более маленьких писем, говорит о том, что были сезонные дефициты, вызванные ограниченным вегетационным периодом растения Cyperus papyrus. |
| The practice of mourning has always intrigued me, ever since I transcribed the Papyrus of Nu. | Меня всегда интересовали ритуалы траура, С тех пор как я расшифровала папирусный свиток Ну. |
| The latter plan may have just been a "workman's doodle" but the papyrus plan almost certainly had a deeper ritual meaning, and may have been used to consecrate the tomb after it was built. | Последний план скорее представляет собой «рабочий черновик», в то время как папирусный план почти наверняка имел ритуальное значение и мог использоваться в освящении гробницы после завершения её строительства. |
| It was thus best known as the Ebers Papyrus. | И стал известен, таким образом, как папирус Эберса. |
| Now in the Library of the University of Leipzig, the Ebers Papyrus is among the most important ancient Egyptian medical papyri. | Хранящийся сейчас в библиотеке Лейпцигского университета, папирус Эберса является уникальным источником по медицине Древнего Египта. |
| Medicines made from willow and other salicylate-rich plants appear in clay tablets from ancient Sumer as well as the Ebers Papyrus from ancient Egypt. | Лекарства, изготовленные из ивы и других богатых салицилатом растений, появляются в древнешумерских глиняных табличках, а также в древнеегипетском папирусе Эберса. |
| The oldest printed medical document, Papyrus Ebers, refers to the use of soft papyrus tampons by Egyptian women in the 15th century BCE. | Самый древний печатный медицинский документ, папирус Эберса, свидетельствует, что мягкими папирусными тампонами пользовались женщины в Египте в XV веке до нашей эры. |