| Do you also fly to Papeete? | У вас же есть ещё Папеэте? |
| The tournament was originally scheduled to take place in Papeete, Tahiti from August 4 - 9 however due to the Tahitian national squad being involved in a European tour it was decided that the competition would be moved to New Caledonia. | Изначально проведение турнира было запланировано в Папеэте, Таити с 4 по 9 августа, однако, из-за того что сборная Таити примет участие в европейском туре, было принято решение, что турнир будет перенесен в Новую Каледонию. |
| The same argument is said to apply to the possibility of cassation: as the authors were not parties to the procedure before the Court of Appeal of Papeete of 29 April 1993, they could not apply for cassation to the Court of Cassation. | Утверждается, что этот аргумент применим и к возможности подачи кассационной жалобы: поскольку авторы не участвовали в судебном разбирательстве в Апелляционном суде Папеэте 29 апреля 1993 года, они не могли обратиться с кассационной жалобой в Кассационный суд. |
| The union A TI'A I MUA, which had called for a strike that day, was held responsible for the riots by the authorities. On 9 September 1995, the members of the Executive of the union were meeting at the organization's office in Papeete. | Ответственность за них власти возложили на союз А ТИ'А И МУА, который в этот день призвал к проведению забастовки. 9 сентября 1995 года члены руководства этого союза заседали в штаб-квартире организации в Папеэте. |
| But had punishment been meted out to the members of the gendarmerie who had arrested and ill-treated 16 trade-union members in Papeete for protesting against the resumption of French nuclear testing in the Pacific? | Это заслуживает всяческого одобрения, но были ли приняты меры против сотрудников жандармерии, которыми в Папеэте были арестованы и подвергнуты грубому обращению 16 профсоюзных активистов, протестовавшие против возобновления Францией ядерных испытаний в Тихом океане. |
| Do you also fly to Papeete? | У вас же есть ещё Папеэте? |
| The final draw was held on 5 June 2013 at 19:30 (local time) at the Maison de la Culture (Te Fare Tauhiti Nui) in Papeete, Tahiti. | Итоговая жеребьёвка была проведена 5 июня 2013 года в 19:30 (по местному времени) в Maison de la Culture (Te Fare Tauhiti Nui) в Папеэте, Таити. |
| Leaders noted the success of the recent Oceania-France informal meeting held in Papeete, French Polynesia in July 2003, and welcomed the commitments of assistance made by the French Government during the meeting. | Участники отметили успешное проведение недавно неофициальной встречи между представителями Океании и Франции, состоявшейся в июле 2003 года в Папеэте, Французская Полинезия, и приветствовали принятые на себя в ходе этой встречи французским правительством обязательства в отношении оказания помощи. |
| Thus, they could have, at the time of the sale of the contested grounds and of the proceedings leading to the judgement of the Tribunal of Papeete of 6 October 1961, challenged the legality of the procedure initiated or else the competence of the tribunal. | Так, в момент продажи оспариваемого участка и судебного разбирательства, завершившегося решением суда Папеэте от 6 октября 1961 года, они могли оспорить законность начатой процедуры или компетенции суда. |
| The 2013 FIFA Beach Soccer World Cup Final was the last match of the 2013 FIFA Beach Soccer World Cup which took place on September 28, 2013 at the Tahua To'ata Stadium, in the Tahitian capital, Papeete. | Финал чемпионата мира по пляжному футболу 2013 - это последний матч чемпионата мира по пляжному футболу 2013, который был проведен 28 сентября 2013 года на стадионе Тахуа Тоата (Tahua To'ata Stadium), на Таити в городе Папеэте. |
| I threw Taylor on a plane this morning to Papeete. | Тейлора я отправила сегодня утром в Папит. |
| He also served as an adviser to the Supreme Administrative Court of Thailand (2002-2003); and as an administrative judge in Papeete, French Polynesia (1991-1992). | Он также работал советником в Верховном административном суде Таиланда (2002 - 2003 годы) и административным судьей в Папит, Французская Полинезия (1991 - 1992 годы). |