| The works cars were painted in an orange hue known as papaya; it was not a national racing colour, however, the colour would continue to be used on works McLaren cars until Yardley sponsorship was obtained in 1972. |
Болид был выкрашен выразительным цветом «папайя», который не является национальным гоночным, однако использовался для окраски автомобилей «McLaren» вплоть до 1972 года, когда у команды появился титульный спонсор «Yardley». |
| In response to reduced European Union (EU) banana trade preferences, the government has diversified the agricultural sector by promoting the production of coffee, patchouli, aloe vera, cut flowers, and exotic fruits such as mango, guava, and papaya. |
В ответ на уменьшение потребностей потребителей Европейского союза (ЕС) в бананах, правительство стало всесторонне развивать другие отрасли аграрного сектора, оказывая поддержку выращиванию и производству кофе, алоэ, цветов, а также экзотических фруктов, таких как манго, гуава и папайя. |
| Sugar production and other agricultural crops such as papaya are still central to the way of life of many rural Corozalenos, but occupations in the tourism industry are slowly becoming more prominent. |
Производство сахара и других сельскохозяйственных культур, таких как папайя, по-прежнему занимает центральное место в жизни многих коросальцев, преимущественно сельских жителей, но доля занятых в индустрии туризма постепенно становится все более заметной. |
| Papaya and liquorice lend an interesting sweet finish and rooibos itself gives a deep red colour. |
Папайя и лакрица придают интересный сладковатый вкус, а сам чай имеет при заваривании темно-красный цвет. |
| This papaya is infected with papaya ringspot virus. |
Эта папайя заражена вирусом кольцевой пятнистости. |