| And you know that boy runs like a panther. | А вы знаете, что он у нас бегает как пантера. |
| This is the other panther, she's dead. | Это вторая пантера, она мертва. |
| You met her three years ago in San Diego, when your previous ship, the Panther, was moored there. | Вы с ней встречались три года назад когда ваш предыдущий корабль Пантера причалил в Сан-Диего. |
| This gun was able to pierce armor of new German Tiger and Panther tanks and was used successfully on battlefields. | Эта пушка пробивала броню новых немецких танков "Тигр" и "Пантера" и успешно использовалась нашими артиллеристами на поле боя. |
| Chinese Longmark SCUD, Panther attack helicopter, Russian mortars and American rifles. | Китайские самолеты, вертолет-истребитель "Пантера Ас-565" ... несколько минометов из России, а вот эти штуки уж очень напоминают американские винтовки. |
| Cafferty, power play right into the heart Of that panther defense. | Кафферти, мощно пробирается в самое сердце защиты Пантер. |
| This is Slammin' Sammy Mead, folks, and Panther football is just five days away. | Это Сэмми Мид, ребята, и до игры Пантер осталось всего пять дней... |
| That is the second Titan touchdown off a Panther turnover. | Это второй тачдаун "Титанов", благодаря перехвату броска "Пантер". |
| The Panther fans are celebrating like they have the game won, but as the Titans and Coach Taylor well know, the game is not over until the final whistle blows. | Фанаты "Пантер" веселятся, будто они уже выиграли матч, но и "Титанам" и тренеру Тейлору отлично известно, что матч не окончен, пока не прозвучит финальный свисток. |
| But with the panther markings showing up in certain lights like the pattern of watered silk. | Это была Багира, черная пантера, черная вся сплошь, как чернила, но с отметинами, которые, как у всех пантер, видны на свету точно легкий узор на муаре. |
| Man, I was like a panther. | Чувак, я был словно барс. |
| Panther, I'm moving my business from China to Hong Kong. | Барс, я перевожу свой бизнес из Китая в Гонконг. |
| Panther, the manager wants a word. | Барс, управляющий хочет что-то сказать. |
| Panther, your tenacity amazes me. | Барс, твое упрямство меня поражает. |
| Brother Panther, are you ripping me off? | Брат Барс, ты хочешь меня разорить? |
| Who doesn't want to be a panther? | Кто не хочет быть в Пантерах? |
| What is the problem with being a Panther, now? | Какие проблемы в том, чтобы быть в Пантерах теперь? |
| We have to push, Mr. Trunkman, Mr. McWinters, Mr. Panther. | Придётся сдвинуть это, м-р Транкмэн, м-р Макуинтерс, м-р Барракуда. |
| "Panther." Nice on that. | "Барракуда". Неплохо. |
| Bernard George Davis was the student editor of the University of Pittsburgh's humor magazine, the Pitt Panther, and was active in the Association of College Comics of the East. | Бернард Джордж Дэвис был редактором студенческого юмористического журнала Питтсбургского университета, Pitt Panther, и членом Восточной ассоциации студенческих комиксов. |
| The only foreign air arm to use the F9F Cougar was the Argentine Naval Aviation, who also used the F9F Panther as well. | Единственными вооруженными силами, использовавшими F9F Cougar, стали ВМС Аргентины, которые также использовали и F9F Panther. |
| Impulsive also detached to Iceland at 1900 3 May, with Northern Gem carrying the survivors from McKeesport, while Penn and Panther detached for Newfoundland at 0600 4 May. | HMS Impulsive также отправился в Исландию в 19:00 3 мая вместе с Northern Gem уносящего спасенных с McKeesport, в то время как HMS Penn и HMS Panther отправились в Ньюфаундленд в 06:00 4 мая. |
| The album was produced by Jay Ruston, noted for working with Stone Sour, Anthrax and Steel Panther. | Продюсированием и микшированием альбома занимался Джей Растон, также работавший с Anthrax, Stone Sour и Steel Panther. |
| In collaboration with Montagu he wrote in 1687 the City Mouse and Country Mouse, in ridicule of John Dryden's The Hind and the Panther. | В 1687 г. написал, совместно с Прайором, «Town and Country Mouse», удачную пародию на «Hind and Panther» Драйдена. |