| This is the other panther, she's dead. | Это вторая пантера, она мертва. |
| They're making fun of you, Blauer Panther. | Они высмеивают вас, Голубая Пантера. |
| I'm a panther. | О, я пантера. |
| Pantera's symbol is a rampant panther. | Символ контрады - вздыбившаяся пантера. |
| A raid is conducted with fast moving M10 tank destroyers against the Panzer Lehr's positions, and almost all of its armor strength, including the last seven surviving Panther tanks, are completely wiped out. | Рейд проводится с быстро движущимися истребителями танков M10 против позиций дивизии «Леер», и почти вся его броня, включая последние семь выживших танков «Пантера», полностью уничтожена. |
| And Panther tailback Tim Riggins will be going to San Antonio State University. | Тейлбэк Пантер, Тим Риггинс, пойдёт в университет штата Сан-Антонио. |
| What will you do next week to combat that Panther's passing attack? | Что ты планируешь делать на следующей неделе, чтобы противостоять атакам Пантер? |
| My uncle was an expert in occult sciences and he told us about Eloim, the sorcerous creator of the Panther sect who was killed by Hector Pietrasanta, an ancestor of ours, using the sword of the druids. | Мой дядя был экспертом в оккультных науках, и он рассказал нам об Элоиме... Колдуне, создателе секты Пантер, который был убит Гектором Пьетрасанта... Нашим предком, который воспользовался мечом друидов. |
| He picks up a block, and he is sprung to the 40 and wrestled down at the Panther 36. | Он обходит блок, он пойман на 40 ярдах и повален на землю на 36 ярдах "Пантер". |
| He was born Ezariah Panther, of the Panther clan. | Урождённый Айзария Пантера, из рода Пантер. |
| Panther, I'm moving my business from China to Hong Kong. | Барс, я перевожу свой бизнес из Китая в Гонконг. |
| Brother Panther, I need a word. | Брат Барс, на пару слов. |
| Brother Panther, this is our service charges. | Брат Барс, это наша плата за обслуживание. |
| Brother Panther, are you ripping me off? | Брат Барс, ты хочешь меня разорить? |
| I'm impressed, Brother Panther. | Я поражен, Барс. |
| Who doesn't want to be a panther? | Кто не хочет быть в Пантерах? |
| What is the problem with being a Panther, now? | Какие проблемы в том, чтобы быть в Пантерах теперь? |
| We have to push, Mr. Trunkman, Mr. McWinters, Mr. Panther. | Придётся сдвинуть это, м-р Транкмэн, м-р Макуинтерс, м-р Барракуда. |
| "Panther." Nice on that. | "Барракуда". Неплохо. |
| Village of Panther Creek: the second neighborhood. | Village of Panther Creek: второй район Те-Вудлендса. |
| Later, on 1 February 1970 the experience was repeated with a female monkey of the same species using a X-1 Panther rocket. | 1 февраля 1970 года на ракете X-1 Panther полетела обезьяна женского пола того же вида. |
| With Mac OS X Panther, launch Disk Utility from Applications/Utilities, select Open from the Images menu, select the mounted disk image in the main window and select Burn in the Images menu. | В Мас OS X Panther, запуститеDisk Utility из Applications/Utilities, нажмите Open из меню Images, в главном окне выберите примонтированный образ диска и нажмите Burn в меню Images. |
| In April 2008 the band decided to change their name from Metal Skool to Steel Panther, making a new debut at The Rockin' Saddle Club in Redlands, California. | В апреле 2008 группа официально решила изменить своё имя на «Steel Panther», объявив об этом на концерте в клубе The Rockin' Saddle Club в Redlands, California. |
| In collaboration with Montagu he wrote in 1687 the City Mouse and Country Mouse, in ridicule of John Dryden's The Hind and the Panther. | В 1687 г. написал, совместно с Прайором, «Town and Country Mouse», удачную пародию на «Hind and Panther» Драйдена. |