Thousands of years later, a panther demon attacked a three-year-old Serge. | Тысячи лет спустя, пантера напала на трёхлетнего Сержа. |
Rise and walk away like a panther." | Встань и уйди как пантера». |
And the poor lonely panther came to realize she would never return to the jungle from whence she came. | О и бедная одинокая пантера осознала наконец что она никогда больше не вернется в те джунгли, из которых она ушла. |
In gratitude, the Panther often risks much for Ross in return. | В благодарность Пантера часто рискует для Росса взамен. |
They're making fun of you, Blauer Panther. | Они высмеивают вас, Голубая Пантера. |
Cafferty, power play right into the heart Of that panther defense. | Кафферти, мощно пробирается в самое сердце защиты Пантер. |
This is Slammin' Sammy Mead, folks, and Panther football is just five days away. | Это Сэмми Мид, ребята, и до игры Пантер осталось всего пять дней... |
Are you a Panther's fan? | Вы болеете за Пантер? - Нет. |
My uncle was an expert in occult sciences and he told us about Eloim, the sorcerous creator of the Panther sect who was killed by Hector Pietrasanta, an ancestor of ours, using the sword of the druids. | Мой дядя был экспертом в оккультных науках, и он рассказал нам об Элоиме... Колдуне, создателе секты Пантер, который был убит Гектором Пьетрасанта... Нашим предком, который воспользовался мечом друидов. |
Overall, he averaged 18.4 PPG, scoring 604 for the season and became the first Panther to make 100 3-pointers in a single season. | Во втором сезоне он имел в среднем за игру 18,4 очка, в обей сложности набрав 604 очка и стал первым игроком «Пантер», забросившим 100 трёхочковых бросков за один сезон. |
Panther, the manager wants a word. | Барс, управляющий хочет что-то сказать. |
Brother Panther, I need a word. | Брат Барс, на пару слов. |
Panther, your tenacity amazes me. | Барс, твое упрямство меня поражает. |
Brother Panther, this is our service charges. | Брат Барс, это наша плата за обслуживание. |
Brother Panther, are you ripping me off? | Брат Барс, ты хочешь меня разорить? |
Who doesn't want to be a panther? | Кто не хочет быть в Пантерах? |
What is the problem with being a Panther, now? | Какие проблемы в том, чтобы быть в Пантерах теперь? |
We have to push, Mr. Trunkman, Mr. McWinters, Mr. Panther. | Придётся сдвинуть это, м-р Транкмэн, м-р Макуинтерс, м-р Барракуда. |
"Panther." Nice on that. | "Барракуда". Неплохо. |
A wide range of accessories is available for the Panther Classic. | Для Panther Classic имеется широкий спектр аксессуаров. |
2003 Apple releases its Mac OS X 10.3 "Panther" operating system which adds support for native 64-bit integer arithmetic on PowerPC 970 processors. | 2003 Apple выпустила ОС Mac OS X 10.3 «Panther» с поддержкой 64-разрядных целочисленных вычислений для процессоров PowerPC 970. |
On 9 August, the pre-dreadnought SMS Monarch shelled the French radio station at Budva, while the destroyer SMS Panther shelled Mount Lovćen. | 9 августа, додредноут SMS Monarch обстрелял французскую радиостанцию в Будве, в то время как эсминец SMS Panther обстрелял гору Ловчен. |
On 8 August 1903, Major Lejeune was assigned to USS Panther to command the Marine Battalion on board that vessel, joining the ships company 16 August 1903. | 8 августа 1903 года майор Лэджен получил приказ отправиться на борт USS Panther, чтобы командовать батальоном морской пехоты на борту корабля и 16 августа он прибыл к месту службы. |
The UltraSPARC IV Jaguar and follow-up UltraSPARC IV+ Panther are microprocessors designed by Sun Microsystems and manufactured by Texas Instruments. | UltraSPARC IV («Jaguar») и последовавший за ним UltraSPARC IV+ («Panther») - это микропроцессоры, разработанные Sun Microsystems и произведённые Texas Instruments. |