| This panoramic sight has optical, low-level laser rangefinder and television channels. | Панорамный прицел обладает оптическим, низкоуровневым телевизионным и лазерным дальномерным каналами. |
| The hotel offers 3 meeting rooms with a capacity of 80 people, a sauna, fitness centre and panoramic swimming pool with solarium. | В отеле имеются З конференц-зала на 80 человек, сауна, фитнес-центр и панорамный бассейн с солярием. |
| Viewers flocked to pay a stiff 3 shillings to stand on a central platform under a skylight, which offered an even lighting, and get an experience that was "panoramic" (an adjective that didn't appear in print until 1813). | Зрители приходили, чтобы заплатив З шиллинга, постоять на центральной платформе, которая равномерно освещалась через люк на крыше, и получить «панорамный опыт» (прилагательное, которое появлялось в печати только в 1813 году). |
| Dream Home Galata Panoramic complex is situated in the beginning of the smallest quarter od Varna named Galata, which is only 10 minutes away by car from the ideal center of the town. | Панорамный комплекс "Дрийм хоум Галата" расположен в начале самого маленького квартала Варны - Галата, который только в 10 минутах езды на машине от центра города. |
| This can be easily proved during the panoramic tour where you will see in brief the main cultural, historical and commercial places of interest. | Можете убедиться в этом, совершив панорамный тур, в ходе которого вас ознакомят вкратце с культурными, историческими и торговыми объектами столицы. |
| Passenger cabin windows are tinted glass, install new panoramic windshield. | Окна пассажирского салона имеют тонированное стекло, устанавливается новое панорамное лобовое стекло. |
| The car has a panoramic mirror. | В машине панорамное зеркало. |
| A very private panoramic porch, roomy and oak-beamed, overlooks the Galilean hills, Lake Kinneret and the Golan Heights. | Очень уединенное панорамное крыльцо, просторное и отделанное дубом, смотрит на Галилейские холмы, озеро Киннерет и Голанские высоты. |
| A panoramic porch facing the Galilean hills, the Kinneret and the Golan Heights, has both a covered wood-beamed section and an open one for private sunbathing, as well as a seating area. | Панорамное крыльцо с деревянным навесом и открытым участком для любителей позагорать смотрит на Галилейские холмы, озеро Киннерет и Голанские высоты. |
| So the only way I could actually create a panoramic was to shoot a collage of 250 single images. | Поэтому единственным способом создать панорамное фото был коллаж из 250 фотографий, снятых отдельно. |
| Skiwelt Amadè: Charming estate in a magnificent, panoramic location! | Горнолыжный союз "Амаде": очаровательное владение в месте, откуда открывается сказочная панорама! |
| Situated in sea-view panoramic position and surrounded by the greenery of the golf course, it offers its guests very high-level services. | Из комплекса открывается панорама с видом на море, он окружен зеленью поля для игры в гольф и предлагает своим клиентам широкий спектр услуг высочайшего уровня. |
| Kamin regarded these views to be "more intimate" than the panoramic ones of the Signature Room, a restaurant near the top of the 100-story John Hancock Center. | Камин отмечает, что открывающаяся там панорама «более интимна», чем вид из Signature Room, ресторана в верхней части башни Джона Хэнкока. |
| The word was originally coined in the 18th century by the English (Irish descent) painter Robert Barker to describe his panoramic paintings of Edinburgh and London. | Термин «панорама» ввёл в речевой оборот ещё в конце XVIII века ирландский художник Роберт Баркер, для обозначения (классификации) написанной им картины Эдинбурга. |
| The rooms on the 4th and 5th floors look out the panoramic city view and are equipped with all the amenities needed for a relaxing and enjoyable stay. | Также в отеле есть шикарные президентские апартаменты, а номера двух последних этажей имеют выход на уютные балконы, с которых открывается великолепная панорама. |