| During the scene in which the Chinese are bowing to Mulan, the crowd is a panoramic film of real people bowing. | Во время сцены, в которой китайцы кланяются главной героине, толпа - это панорамный фильм, где настоящие люди кланяются. |
| Viewers flocked to pay a stiff 3 shillings to stand on a central platform under a skylight, which offered an even lighting, and get an experience that was "panoramic" (an adjective that didn't appear in print until 1813). | Зрители приходили, чтобы заплатив З шиллинга, постоять на центральной платформе, которая равномерно освещалась через люк на крыше, и получить «панорамный опыт» (прилагательное, которое появлялось в печати только в 1813 году). |
| Dream Home Galata Panoramic complex consists of a store located in front of the complex and five sections, each of which has its own elevator and an underground parking lot. | Панорамный комплекс "Дрийм хоум Галата" состоит из магазина, расположенного перед комплексом и пяти секций, каждая из которых имеет самостоятельный лифт и подземную автостоянку. |
| Dream Home Galata Panoramic complex is situated in the beginning of the smallest quarter od Varna named Galata, which is only 10 minutes away by car from the ideal center of the town. | Панорамный комплекс "Дрийм хоум Галата" расположен в начале самого маленького квартала Варны - Галата, который только в 10 минутах езды на машине от центра города. |
| It offers newly renovated, air-conditioned rooms and a wellness area with panoramic swimming pool on the fifth floor. | Отель располагает недавно отреставрированными номерами с кондиционерами, а также оздоровительным центром с бассейном на 6 этаже, из которого открывается панорамный вид. |
| Passenger cabin windows are tinted glass, install new panoramic windshield. | Окна пассажирского салона имеют тонированное стекло, устанавливается новое панорамное лобовое стекло. |
| The car has a panoramic mirror. | В машине панорамное зеркало. |
| A panoramic porch facing the Galilean hills, the Kinneret and the Golan Heights, has both a covered wood-beamed section and an open one for private sunbathing, as well as a seating area. | Панорамное крыльцо с деревянным навесом и открытым участком для любителей позагорать смотрит на Галилейские холмы, озеро Киннерет и Голанские высоты. |
| The composite folded postcard is made from a rectangular blank having lines which divide the blank into parts and having an outer side and an inner side, on one of which is a complete panoramic image. | Составная складная открытка выполнена из заготовки прямоугольной формы, имеющей линии, разделяющие заготовку на части, внешнюю и внутреннюю стороны, на одной из которых расположено полное панорамное изображение. |
| So the only way I could actually create a panoramic was to shoot a collage of 250 single images. | Поэтому единственным способом создать панорамное фото был коллаж из 250 фотографий, снятых отдельно. |
| A climb up the Siegessäule (Victory Column) is also rewarded with a spectacular panoramic vista. | С Колонны Победы Siegessäule также открывается потрясающая панорама города. |
| Skiwelt Amadè: Charming estate in a magnificent, panoramic location! | Горнолыжный союз "Амаде": очаровательное владение в месте, откуда открывается сказочная панорама! |
| Situated in sea-view panoramic position and surrounded by the greenery of the golf course, it offers its guests very high-level services. | Из комплекса открывается панорама с видом на море, он окружен зеленью поля для игры в гольф и предлагает своим клиентам широкий спектр услуг высочайшего уровня. |
| Kamin regarded these views to be "more intimate" than the panoramic ones of the Signature Room, a restaurant near the top of the 100-story John Hancock Center. | Камин отмечает, что открывающаяся там панорама «более интимна», чем вид из Signature Room, ресторана в верхней части башни Джона Хэнкока. |
| The word was originally coined in the 18th century by the English (Irish descent) painter Robert Barker to describe his panoramic paintings of Edinburgh and London. | Термин «панорама» ввёл в речевой оборот ещё в конце XVIII века ирландский художник Роберт Баркер, для обозначения (классификации) написанной им картины Эдинбурга. |