| Once again, the Action pane has been removed for clarity. | Ещё раз напомню, что Панель действий убрана для ясности. |
| Display or hide the Property Editor pane. | Показать или скрыть панель свойств. |
| Display or hide the Project Navigator pane. | Показать или скрыть панель проекта. |
| The Insert Clip Art task pane is available in Excel, FrontPage, PowerPoint, and Word and provides options to search for and insert online clip art into files. | Панель задач «Вставка клипа» доступна в Excel, FrontPage, PowerPoint и Word и предоставляет опции для поиска и вставки онлайн-клипов в файлы. |
| Word 2003 introduced a reading layout view, document comparison, better change-tracking and annotation/reviewing, a Research Task Pane, voice comments and an XML-based format among other features. | В Word 2003 был введен режим чтения, функция сравнения документов, улучшенное слежение за изменениями, появилась панель справочного материала, голосовые комментарии, а среди прочего формат, основанный на XML. |
| As though looking through a dusty window pane, the past is something he could see, but not touch. | Будто глядя сквозь пыльное оконное стекло, Он может видеть прошлое, но не прикоснуться к нему. |
| The toughened-glass pane breaks; | 3.4.3.1 упрочненное стекло разрушается; |
| This method entails the projection of an appropriate slide onto the display screen through the safety-glass pane being tested. | Этот метод основан на проектировании на экран соответствующей таблицы через безопасное стекло, подвергающееся испытанию. |
| Apparatus This method involves viewing an illuminated target through the safety-glass pane. | Этот метод основывается на изучении через безопасное стекло подсвеченной мишени. |
| Nominal thickness of the pane: Annex 1 - Appendix 7 | Характер материала (зеркальное флотированное, листовое стекло): |
| Now click the Manage Clustered Mailbox server link in the Action pane. | Теперь щелкните на ссылку Manage Clustered Mailbox server в Action pane. |
| In the Result pane select a CMS and then select the storage group you want to work with. | В Result pane выберите CMS и затем выберите группу хранения, с которой хотите поработать. |
| To suspend replication to the passive node, you must select the respective storage group on the CMS, then click the Suspend Storage Group Copy link in the Action pane (Figure 11). | Для перекладывания репликации на пассивный узел, вы должны выбрать соответствующую группу хранения в CMS, затем щелкнуть на ссылку Suspend Storage Group Copy в Action pane (Рисунок 11). |
| To do so select the suspended storage group on the CMS, then click the Resume Storage Group Copy link in the Action pane (Figure 11). | Для этого выберите отложенную группу хранения в CMS, затем щелкните на ссылку Resume Storage Group Copy в панели Action pane (Рисунок 11). |
| From here, your new Library will be included in the list of Libraries in the Navigation Pane of all Explorer views (assuming you checked the show in navigation pane). | Здесь ваша новая библиотека будет включена в список библиотек в навигационной панели всех видов проводника (если вы отметите опцию показывать в навигационной панели (show in navigation pane)). |