Английский - русский
Перевод слова Pandora

Перевод pandora с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пандора (примеров 78)
I must say, Pandora, you are a vision. Должен сказать, Пандора, ты мечта.
Pandora doesn't go back in the box. Пандора не лезет обратно в шкатулку.
Pandora, wake up, you dozy cow. Пандора, просыпайся, неуклюжая корова.
Pandora: Converting reconciliation between work and family life into a competitive advantage for businesses. Проект "Пандора": возможность для бизнеса получить конкурентное преимущество от совмещения служебных и семейных обязанностей.
Pandora - One of the Trinity of Sin, joined to help fight Blight during "Forever Evil". Пандора (Pandora) - одна из Троицы Греха, присоединилась к команде, чтобы помочь в сражении с Мраком во время сюжета "Зло Навсегда".
Больше примеров...
Пандору (примеров 30)
In about an hour, Pandora's lid will open. Я вскрою Пандору в течении часа.
Then no one's trying to stop Pandora. Тогда никто не пытается остановить Пандору.
Something that could help us track Pandora and the Hidden One. То, что может помочь отследить Пандору и Сокрытого.
That's what got Pandora into trouble. Это и довело Пандору до беды.
Like many Patrician Roman females of the time Pandora was taught how to read and write and is well versed in epic poems, especially Ovid's works. Как и многие другие римские женщины-патриции того времени, Пандору обучили письменности и поэзии, особенно трудам Овидия.
Больше примеров...
Пандоре (примеров 9)
And there are ten-to-the-twelfth trees on Pandora. А деревьев на Пандоре - триллионы.
And how is she connected to Pandora? И какое отношение она имеет к Пандоре?
M. Raymond, in the matter of Pandora, you will recall that after all the evils had escaped the box there was one other small, very frail... that followed them into the world. Месье Рэймонд, кстати, о Пандоре. Помните, после того, как всё зло на свете выбралось из её ящика, нечто очень маленькое и очень хрупкое последовало за ними в мир. Надежда.
You can listen to music on pandora. Можно слушать музыку на Пандоре.
I have just told a cabin full of men about Pandora. Я только что рассказал о Пандоре целому самолету.
Больше примеров...
Пандорой (примеров 11)
We'll be back for Pandora anyway. В любом случае, нам еще за Пандорой возвращаться.
Cook, like, had carnal relations with Pandora! Кук, имел плотские отношения с Пандорой!
Nevins is working with Pandora. Невинс работает с Пандорой.
She was just here with Pandora. Она была здесь с Пандорой.
He lived in Antioch with Pandora for two centuries after becoming the caretaker of Those Who Must Be Kept. Он жил в Антиохии с Пандорой два столетия после того как он стал смотрителем.
Больше примеров...
Pandora (примеров 31)
Captain Edwards and his officers were exonerated for the loss of the Pandora after a court martial. В результате военно-полевого суда Капитан Эдвардс и его команда были оправданы за потерю Pandora.
Hype Machine's structure has been described as an "amalgamation of Pandora Radio and Pitchfork Media". Структура Нурё Machine была описана как «Pandora Radio (англ.)русск., соединённое с Pitchfork Media».
Their follow-up singles including "Lupin" (2010), "Jumping" (2010), "Step" (2011), and "Pandora" (2012) were also successful and helped further establish the group within the Korean music industry. Последующие синглы «Lupin» (2010), «Jumping» (2010), «Step» (2011) и «Pandora» (2012) также стали коммерчески успешными.
In 1875, he voyaged with British explorer Sir Allan William Young on his steam yacht HMS Pandora on an expedition to try to find the Northwest Passage from the Atlantic to the Pacific. В 1875 году с британским путешественником сэром Алланом Уильямом Янгом (Allan William Young) на паровой яхте «HMS Pandora» Януарий Мак-Гахан отправляется в экспедицию с целью поиска Северо-Западный проход из Атлантического в Тихий океан.
Ten ships of the Royal Navy have been named HMS Pandora after the mythological Pandora. Десять кораблей Королевского флота назывались HMS Pandora в честь мифологической Пандоры.
Больше примеров...