Английский - русский
Перевод слова Pandit

Перевод pandit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пандит (примеров 18)
Pandit Nehru and the others are up at Ahmednagar Fort. Пандит Неру и другие находятся в форте Ахмеднагар.
Mr. Pandit said that the external debt crisis had contributed to the deterioration of the already weak social and economic situation in most developing countries. Г-н Пандит говорит, что кризис внешней задолженности привел к ухудшению и без того неустойчивой социально-экономической ситуации в большинстве развивающихся стран.
Five decades after the presidency of Mrs. Vijaya Lakshmi Pandit of India, she wisely led the work of the sixty-first session of the General Assembly, to the great satisfaction of all. Пять десятилетий спустя после успешного председательства г-жи Виджайи Лакшми Пандит, Индия, она мудро руководила работой шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи к нашему всеобщему удовлетворению.
He said the Zionists had tried to bribe India with millions and at the same time his sister, Vijaya Lakshmi Pandit, the Indian ambassador to the UN, had received daily warnings that her life was in danger unless "she voted right". По его словам, сионисты пытались купить голос Индии для голосования в ООН, и его сестра Виджая Пандит, которая на тот момент являлась послом его государства в ООН, получала угрозы о том, что её жизнь окажется в опасности, если она проголосует неправильно.
As the Assembly will recall, Mrs. Vijaya Lakshmi Pandit, then leader of the Indian delegation, first brought the issue of apartheid in South Africa to the General Assembly in 1946, even before India had achieved its own independence. Как известно Ассамблее, г-жа Виджья Лакшми Пандит, возглавлявшая в то время индийскую делегацию, впервые поставила в Генеральной Ассамблее в 1946 году вопрос об апартеиде в Южной Африке, еще до момента получения Индией своей собственной независимости.
Больше примеров...
Пандиту (примеров 2)
He got his training in music under Pandit Amar Nath. Далее изучал музыку у Пандиту Амар Натху (Pandit Amar Nath).
Mr. Dhakal (Nepal): First of all, my delegation would like to express its sincere gratitude to all those delegations that have kindly extended their support to the candidate of Nepal, Mr. Mr. Sharada Prasad Pandit, Supreme Court justice of Nepal. Г-н Дхакал (Непал) (говорит по-английски): Прежде всего, моя делегация хотела бы выразить искреннюю признательность всем делегациям, любезно оказавшим поддержку кандидату Непала, члену Верховного суда Непала г-ну Шараде Прасаду Пандиту.
Больше примеров...
Джавахарлала (примеров 5)
These Museums were inspired by the vision of Dr.Bidhan Chandra Roy, the first Chief Minister of West Bengal and was encouraged by pandit Jawaharlal Nehru, the first Prime Minister of India, who always had a soft corner for scientific temper. Эти два культурных центра были созданы благодаря вдохновению доктора Бидхана Чандра Роя, главного министра Западной Бенгалии, при содействии Джавахарлала Неру, премьер-министра Индии, который всегда положительно относился к науке.
In 1951, through friendly help given by Pandit Jawaharlal Nehru, he started writing the fifth and final volume of the Historyof Indian Philosophy. Вернувшись в Лакхнау, при дружеской поддержке Джавахарлала Неру в 1951 году он начинает писать заключительный пятый том «Истории индийской философии».
In the early years of independent India, that policy was consolidated under the leadership of our first Prime Minister Pandit Jawaharlal Nehru. В первые годы независимости Индии эта политика была консолидирована под руководством первого премьер-министра Индии Джавахарлала Неру.
Under the leadership of Mahatma Gandhi and Pandit Jawaharlal Nehru, India's National Movement for independence developed an international outlook, espousing uncompromising opposition to colonialism and racism. Под руководством Махатмы Ганди и Пандита Джавахарлала Неру Национальное движение за независимость в своей бескомпромиссной борьбе против колониализма и расизма обрело международный авторитет.
I wish to say a few words in my national capacity, coming as I do from the land of Mahatma Gandhi and Pandit Jawaharlal Nehru - two leaders who stand tall even among the giants who fought against colonialism and for the right to justice for all. Теперь я хотел бы сказать несколько слов в своем национальном качестве, поскольку я родом из страны Махатмы Ганди и Пандита Джавахарлала Неру - двух лидеров, занимающих особое место даже среди тех выдающихся личностей, которые боролись с колониализмом за право каждого человека на справедливость.
Больше примеров...