If the pancreatitis wasn't set off by drugs, and she hasn't been sick, that leaves trauma or some kind of structural defect. | Если панкреатит не был вызван лекарствами, и она не была больной, то остаётся только травма или какой-то структурный дефект. |
Less common (and potentially more serious) adverse effects include allergic reactions, pancreatitis, and elevated transaminases, which may be a sign of liver damage. | Менее распространенные (и потенциально более серьезные) побочные эффекты - аллергические реакции, панкреатит и повышение уровня трансаминаз, что может быть признаком поражения печени. |
His theory correctly predicted pancreatitis. | Его теория точно предсказывает панкреатит. |
She also has rheumatic arthritis, very often got swollen, couldn't move freely as it caused pain in joints. The patient has pancreatitis, gallbladder torsion, the yellow skin tint, constipations and 4-5 days menstruation 2 times a month. | Ревматоидный артрит (отечность, ограничение движений в суставах), панкреатит, врожденный заворот желчного пузыря (желтушность лица), запоры. |
Chronic pancreatitis can have pseudocystic form, fibrous form, pseu-dotumor-like pancreatitis. | Для хронического панкреатита возможны псевдокистозная форма, фиброзная форма, псевдотуморозный панкреатит. |
You're pretty cheery for someone who was just proved wrong about his pancreatitis theory. | Вы очень жизнерадостны для человека, чья теория о панкреатите только что была опровергнута. |
Have you heard of the disease pancreatitis? | Ты слышал о панкреатите? |
The invention can be used to create oral and parenteral drugs in pharmaceutics and medicine for the treatment of pancreatitis, gastric ulcers and other hyperenzymemias. | Изобретение может быть использовано для создания пероральных и парентеральных лекарственных средств в фармации и в медицине для лечения панкреатитов, язвенной болезни желудка и других гиперферментемий. |
These properties make it possible for the proposed peptides to be used to produce, inter alia, oral drug forms for the treatment of chronic pancreatitis and gastric ulcers. | Эти свойства позволяют использовать патентуемые пептиды для получения, в том числе, пероральных лекарственных форм для лечения хронических панкреатитов и язвенной болезни желудка. |
MODIFIED OLIGOPEPTIDES FOR TREATING PANCREATITIS, GASTRIC ULCERS AND OTHER HYPERENZYMEMIAS BASED ON A PEPTIDIC ENZYME INHIBITOR AND METHOD FOR PRODUCING SAID MODIFIED OLIGOPEPTIDES | МОДИФИЦИРОВАННЫЕ ОЛИГОПЕПТИДЫ ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ ПАНКРЕАТИТОВ, ЯЗВЕННОЙ БОЛЕЗНИ ЖЕЛУДКА И ДРУГИХ ГИПЕРФЕРМЕНТЕМИЙ НА ОСНОВЕ ПЕПТИДНОГО ИНГИБИТОРА ФЕРМЕНТОВ И СПОСОБ ИХ ПОЛУЧЕНИЯ |