| Passing the pancreatic duct. | Прохожу проток поджелудочной железы... |
| Between 1911 and 1912, E.L. Scott at the University of Chicago tried aqueous pancreatic extracts and noted "a slight diminution of glycosuria", but was unable to convince his director of his work's value; it was shut down. | Скотт (Е. L. Scott) между 1911 и 1912 годами в Чикагском университете использовал водный экстракт поджелудочной железы и отмечал «некоторое уменьшение глюкозурии», но он не смог убедить своего руководителя в важности своих исследований, и вскоре эти эксперименты были прекращены. |
| Although found in many tissues, amylase is most prominent in pancreatic juice and saliva, each of which has its own isoform of human a-amylase. | Хотя альфа-амилаза обнаружена во многих тканях, она наиболее заметна в соке поджелудочной железы и слюне, каждая из которых имеет свою собственную изоформу а-амилазы человека. |
| But also, it's extremely expensive, costing 800 dollars per test, and it's grossly inaccurate, missing 30 percent of all pancreatic cancers. | Кроме того, это безумно дорого - 800 долларов за анализ, и очень недостоверно - 30% случаев рака поджелудочной железы остаются невыявленными. |
| Over 85 percent of all pancreatic cancers are diagnosed late, when someone has less than a two percent chance of survival. | Более 85% случаев рака поджелудочной железы диагностируется слишком поздно, тогда, когда у пациента остаётся менее 2% шансов на выживание. |
| The invention discloses the use of the exenatide and dalargin combination for producing a medicinal preparation for treating pancreatic diabetes. | Изобретение предлагает применение комбинации экзенатида и даларгина для приготовления лекарственного средства для лечения сахарного диабета. |
| The invention relates to medicine, in particular to searching and developing novel medicinal agent for treating pancreatic diabetes. | Изобретение относится к области медицины, а именно к поиску и разработке новых лекарственных средств для лечения сахарного диабета. |
| It will be directed at disclosure of causes of cardio-vascular diseases, malignant growths and pancreatic diabetes and will be suggesting strategies for reducing such. | Он будет направлен на выявление причин сердечно-сосудистых заболеваний, злокачественных опухолей и сахарного диабета, и в нем будут предложены стратегии сокращения случаев таких заболеваний. |
| The derivatives of formula (I) can be used for producing pharmaceutical compositions for treatment of type 2 pancreatic diabetes and other pathologies dependent on insulin resistance. | Производные формулы I могут быть использованы в изготовлении фармацевтических композиций для лечения сахарного диабета 2 типа и других патологий, связанных с инсулино- резистентностью. |
| EXENATIDE AND DALARGIN-BASED MEDICINAL PREPARATION FOR TREATING PANCREATIC DIABETES | ЛЕКАРСТВЕННЫЙ ПРЕПАРАТ ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ САХАРНОГО ДИАБЕТА НА ОСНОВЕ ЭКЗЕНАТИДА И ДАЛАРГИНА, ПРИМЕНЕНИЕ И СПОСОБ ЛЕЧЕНИЯ |
| He jotted a note to himself: Ligate pancreatic ducts of the dog. | Из его записок: «перевязать собаке панкреатический проток. |
| The buyer claimed the existence of hidden defects owing to the presence of infectious pancreatic necrosis virus (IPNV). | Покупатель объявил о существовании скрытого дефекта в товаре вследствие наличия инфекционного вируса, вызывающего панкреатический некроз (ИВПН). |
| Institute of Cellular Therapy participates in the Program of pancreatic diabetes patients' treatment with stem cell. | Институт клеточной терапии является участником программы по лечению пациентов с сахарным диабетом стволовыми клетками. |
| According to WHO annually the number of patients with pancreatic diabetes increases by 5-7% and it doubles every 12-15 years. | По данным ВОЗ ежегодно число больных сахарным диабетом увеличивается на 5 - 7% и каждые 12 -15 лет удваивается. |
| My mom has Type 1 (insulin-dependent) pancreatic diabetes. | Мама больна сахарным диабетом 1-го типа (инсулинозависима). |