| Sir, not only does cigar smoking cause malignancies in the larynx and esophagus, but it also can contribute to pancreatic cancers. | Сэр, сигарный дым не только вызывает рак гортани и пищевода, но и способствует раку поджелудочной железы. |
| In a summary of the 1977 Workshop on Pancreatic Islet Cell Transplantation in Diabetes, Lacy commented on the feasibility of "islet cell transplantation as a therapeutic approach the possible prevention of the complications of diabetes in man". | Подводя итоги состоявшегося в 1977 году семинара по трансплантации островковых клеток поджелудочной железы при диабете, Лейси прокомментировал целесообразность «трансплантации островковых клеток в качестве терапевтического подхода возможного предотвращения осложнений диабета у человека». |
| The digestive system surgery team at Cubanacan Medical University Hospital in Cuba succeeded in the en bloc resection of the pancreatic head by grafting superior mesenteric artery. | Команде хирургов больницы медицинского университета на Кубе удалась резекция единым блоком головки поджелудочной железы путем прививки верхней брыжеечной артерии. |
| That's older than my dad. (Laughter) But also, it's extremely expensive, costing 800 dollars per test, and it's grossly inaccurate, missing 30 percent of all pancreatic cancers. | Они старше, чем мой отец. (Смех) Кроме того, это безумно дорого - 800 долларов за анализ, и очень недостоверно - 30% случаев рака поджелудочной железы остаются невыявленными. |
| Over 85 percent of all pancreatic cancers are diagnosed late, when someone has less than a two percent chance of survival. | Более 85% случаев рака поджелудочной железы диагностируется слишком поздно, тогда, когда у пациента остаётся менее 2% шансов на выживание. |
| The invention relates to medicine, in particular to searching and developing novel medicinal agent for treating pancreatic diabetes. | Изобретение относится к области медицины, а именно к поиску и разработке новых лекарственных средств для лечения сахарного диабета. |
| The invention relates to biotechnology and can be used for producing human recombinant insulin for preparing medicinal agents for the treatment of pancreatic diabetes. | Изобретение относится к области биотехнологии и может быть использовано для получения рекомбинантного инсулина человека, используемого для приготовления лекарственных препаратов при лечении сахарного диабета. |
| The derivatives of formula (I) can be used for producing pharmaceutical compositions for treatment of type 2 pancreatic diabetes and other pathologies dependent on insulin resistance. | Производные формулы I могут быть использованы в изготовлении фармацевтических композиций для лечения сахарного диабета 2 типа и других патологий, связанных с инсулино- резистентностью. |
| A medicinal preparation which is used for treating pancreatic diabetes and which contains the efficient quantity of exenatide, the efficient quantity of dalargin and a pharmaceutically acceptable carrier or solvent and a method for the preparation thereof are also disclosed. | Изобретение предлагает лекарственный препарат для лечения сахарного диабета, содержащий эффективное количество экзенатида, эффективное количество даларгина, и фармацевтически приемлемый носитель или разбавитель, а также способ приготовления этого препарата. |
| EXENATIDE AND DALARGIN-BASED MEDICINAL PREPARATION FOR TREATING PANCREATIC DIABETES | ЛЕКАРСТВЕННЫЙ ПРЕПАРАТ ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ САХАРНОГО ДИАБЕТА НА ОСНОВЕ ЭКЗЕНАТИДА И ДАЛАРГИНА, ПРИМЕНЕНИЕ И СПОСОБ ЛЕЧЕНИЯ |
| He jotted a note to himself: Ligate pancreatic ducts of the dog. | Из его записок: «перевязать собаке панкреатический проток. |
| The buyer claimed the existence of hidden defects owing to the presence of infectious pancreatic necrosis virus (IPNV). | Покупатель объявил о существовании скрытого дефекта в товаре вследствие наличия инфекционного вируса, вызывающего панкреатический некроз (ИВПН). |
| Institute of Cellular Therapy participates in the Program of pancreatic diabetes patients' treatment with stem cell. | Институт клеточной терапии является участником программы по лечению пациентов с сахарным диабетом стволовыми клетками. |
| According to WHO annually the number of patients with pancreatic diabetes increases by 5-7% and it doubles every 12-15 years. | По данным ВОЗ ежегодно число больных сахарным диабетом увеличивается на 5 - 7% и каждые 12 -15 лет удваивается. |
| My mom has Type 1 (insulin-dependent) pancreatic diabetes. | Мама больна сахарным диабетом 1-го типа (инсулинозависима). |