Английский - русский
Перевод слова Pamphlet

Перевод pamphlet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брошюра (примеров 84)
The pamphlet was quickly denounced by the leadership of the CNT. Это брошюра была тут же осуждена лидерами НКТ.
An information pamphlet on the status and rights of cabaret dancers had been published and distributed throughout the cantons. Была издана и распространена во всех кантонах информационная брошюра о статусе и правах танцовщиц кабаре.
I don't need a pamphlet or some man to tell me what I already know. Мне не нужна брошюра или чтобы какой-нибудь мужчина объяснял мне то, что я и так уже знаю.
To encourage more women to engage in local politics, the Minister for Gender Equality has distributed a pamphlet with good advice and examples of good practice to the local branches of all political parties. В целях привлечения женщин к более активному участию в политической жизни на местном уровне, министром по вопросам гендерного равенства была распространена брошюра с рекомендациями и примерами передового опыта работы местных отделений всех политических партий.
The pamphlet is on the MHLW website and is utilized on at various opportunities, such as company visits by administrative staff, to disseminate the content. Брошюра размещена на веб-сайте МЗТСО и используется в различных случаях, таких как посещения компаний административным персоналом, с целью распространения информации о ее содержании.
Больше примеров...
Памфлет (примеров 35)
My king is writing a pamphlet demolishing luther's arguments, defending the papacy and our faith. Мой король пишет памфлет, опровергающий аргументы Лютера, в защиту папства и нашей веры.
prepared the action-oriented pamphlet What is the Aarhus convention. подготовил ориентированный на конкретные действия памфлет Что такое Орхусская конвенция?
Do you deny that you bullied and persuaded the King, against his conscience, to write this pamphlet against Luther? Вы отрицаете что запугивали и подстрекали Короля пойти против его совести и написать памфлет против Лютера? Конечно, я отрицаю.
Focused on the Cold War, the 71-page pamphlet asserted that it sought "to give practical demonstration to the effectiveness of love in human relations". Этот 71-страничный памфлет, посвященный Холодной войне, был попыткой «на практике показать эффективность любви в человеческих отношениях».
In 1783 his pamphlet, Essais historiques, critiques, littéraires, et philosophiques, resulted in his being imprisoned in the Bastille. В 1783 году написал памфлет Essais historiques, critiques, littéraires, et philosophiques, за который был заключён в Бастилию.
Больше примеров...
Буклет (примеров 14)
Here, each of you kids take a pamphlet and a bumper sticker. Вот, каждый, возьмите буклет и наклейку на бампер.
It was a 16-page pamphlet and was to be distributed free of charge. Это был 16-страничный буклет, предназначенный для бесплатного распространения.
I'll send you a pamphlet and an efficacy statement, okay? Я пришлю вам буклет и полное описание.
Using a convincing example, the pamphlet clearly shows that acts of discrimination are punishable and can be traced, even when the person committing them thinks that he or she is acting anonymously through the Internet; На убедительном примере этот буклет ясно показывает, что проявления дискриминации являются наказуемыми и могут отслеживаться, даже если их авторы уверены в анонимности своих действий в Интернете.
Cunha released a booklet called 'Four hundred years of Foreign Rule', and a pamphlet, 'Denationalisation of Goa', intended to sensitise Goans to the oppression of Portuguese rule. Кунья выпустил буклет под названием «Четыреста лет иностранного правления» и памфлет «Денационализация Гоа» с целью привлечь внимание гоанцев к португальскому угнетению.
Больше примеров...
Брошюрку (примеров 4)
You could cover Hegg in a pamphlet of about five pages. Описание Хегга уложится в брошюрку где-то из пяти страниц.
And it used to be, back in the '50s, a very slim pamphlet. В 50-е годы руководство представляло собой тоненькую брошюрку.
I didn't want a pamphlet. Так что я пошёл повидаться с Дарреном, а он дал мне брошюрку.
Look, I'm glad you read your A.C.L.U. pamphlet on the first amendment, but this isn't a free-speech issue. Слушай, очень рад, что ты прочла брошюрку союза защиты гражданских свобод о первой поправке, но это не касается проблем свободы слова.
Больше примеров...
Памятке (примеров 3)
The pamphlet also contains the contact details of both institutions. В памятке также содержится подробная информация, касающаяся деятельности этих двух учреждений;
A pamphlet entitled "What should you know about your rights if you...?" containing information on the right to inform relatives or close acquaintances of the detainee's situation and whereabouts, is distributed to all detainees. В памятке "Что Вы должны знать о своих правах, если Вы...?", которая распространяется среди всех задержанных, содержится информация о праве информировать родственников или близких лиц о его ситуации и местонахождении.
The pamphlet explains what constitutes discrimination and describes the procedure placed at people's disposal by the National Council for the Prevention of Discrimination for lodging a complaint or claim in the event of an act of discrimination against a refugee in Mexico. в памятке также объясняется, что такое дискриминация и какой имеется механизм в составе Национального совета по предупреждению дискриминации, к которому можно обращаться с жалобой или с требованием о предоставлении компенсации в случае совершения акта дискриминации в отношении беженцев в Мексике.
Больше примеров...
Проспект (примеров 5)
UNESCO, the secretariat of the Permanent Forum and representatives of indigenous peoples should cooperate in producing a brochure or pamphlet directed at States regarding the importance of supporting and protecting indigenous languages. ЮНЕСКО, секретариату Постоянного форума и представителям коренных народов следует совместно подготовить предназначенную для правительств брошюру или проспект, в которых говорилось бы о значении поддержки и защиты языков коренных народов.
broszura, folder, prospekt, rozprawa, traktat, ulotka - booklet, brochure, folder, leaflet, pamphlet, tract - odniesienie, wzmianka - consultation, reference - leksykon, słownik itd. broszura, folder, prospekt, rozprawa, traktat, ulotka - брошюра, буклет, рекламный проспект, трактат - odniesienie, wzmianka - упоминание - leksykon, słownik itd.
The exhibition also provides supplementary materials, including an informational pamphlet, a promotional poster and a video presentation. К выставке были подготовлены проспект, рекламный плакат и видеофильм.
Kind of sound like a pamphlet there, Eden. Ты говоришь как какой-то рекламный проспект, Иден.
New staff are apprised by the Chief of Security of the prevailing security situation, and a security awareness pamphlet is issued. Начальник Секции обеспечения безопасности информирует новых сотрудников о текущей обстановке в области безопасности; кроме того, выпускается соответствующий проспект по вопросам безопасности.
Больше примеров...