Английский - русский
Перевод слова Pamphlet

Перевод pamphlet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брошюра (примеров 84)
They circulated a pamphlet concerning public opinion on the matter. Была распространена брошюра с материалами, отражающими мнение общественности по данному вопросу.
The book and related publicity materials (including an introductory pamphlet in all official languages of the United Nations) were disseminated and distributed to a broad range of stakeholders. Книга и соответствующие рекламные материалы (в том числе ознакомительная брошюра на всех официальных языках Организации Объединенных Наций) были распространены среди широкого круга заинтересованных субъектов.
Dana, every doctor at the center, every pamphlet, every book that I've read on getting well, they all say the same thing, you don't want to start a relationship. Дана, каждый врач в центре, каждая брошюра, каждая книга, которую я читала на эту тему - все они говорят одно и то же. Желание начать отношения обманчиво.
On 5 May, the Friends of Durruti issued a pamphlet calling for "disarming of the paramilitary police... dissolution of the political parties..." and declared "Long live the social revolution! - Down with the counter-revolution!" 5 мая «Друзьями Дуррути» была выпущена брошюра, призывавшая «к разоружению военизированной полиции... роспуску политических партий...» и декларировавшая: «Да здравствует социальная революция! - Долой контрреволюцию!»
His widely read pamphlet, The Philosophy of Nonviolence, provides a unique window into the mind of a lifelong activist wrestling with the contradictions and pitfalls which plagued the political left in the 20th century. Его широко читаемая брошюра «Философия ненасилия» представляет попытку преодолеть противоречия и просчёты, преследовавшие левых в ХХ веке.
Больше примеров...
Памфлет (примеров 35)
Using his own financial resources, in 1907 William published a pamphlet "The Waste of Daylight". Используя собственные финансовые ресурсы, в 1907 году Уиллет публикует памфлет «О растранжиривании дневного света» (англ. «The Waste of Daylight»).
In December 1677 an anonymous pamphlet (possibly by Andrew Marvell) spread alarm in London by suggesting that the Pope planned to change the lawful government of England. В декабре 1677 года появился анонимный памфлет (возможно, написанный Эндрю Марвеллом), распространивший тревогу в Лондоне заявлением о том, что Папа планирует свергнуть законное правительство Англии.
published Plain Language Pamphlet on SEA "Participatory SEA" (2001); опубликовал памфлет по СЭО "СЭО с участием общественности" (2001);
In 1965, Türkeş released a political pamphlet titled "Dokuz Işık Doktrini" (Nine Lights Doctrine). Ещё в 1965 году, возглавляя Республиканскую крестьянскую национальную партию, Алпарслан Тюркеш выпустил политический памфлет под названием «Девять основ доктрины».
In 1783 his pamphlet, Essais historiques, critiques, littéraires, et philosophiques, resulted in his being imprisoned in the Bastille. В 1783 году написал памфлет Essais historiques, critiques, littéraires, et philosophiques, за который был заключён в Бастилию.
Больше примеров...
Буклет (примеров 14)
Here, each of you kids take a pamphlet and a bumper sticker. Вот, каждый, возьмите буклет и наклейку на бампер.
It was a 16-page pamphlet and was to be distributed free of charge. Это был 16-страничный буклет, предназначенный для бесплатного распространения.
Handing me a pamphlet on the resurgence of gonorrhea? Когда дала мне буклет о возвращении вируса гонорреи?
The pamphlet has thus been distributed to all Member States, to the Department for Disarmament Affairs, to other appropriate international organizations and to civil society organizations working in the field of disarmament and non-proliferation education. Таким образом, этот буклет был распространен среди всех государств-членов, был предоставлен Департаменту по вопросам разоружения, другим соответствующим международным организациям и организациям гражданского общества, занимающимся вопросами образования в области разоружения и нераспространения.
You don't go to the science museum and get handed a pamphlet on electricity. Вы не идете в научный музей и получаете буклет про электричество.
Больше примеров...
Брошюрку (примеров 4)
You could cover Hegg in a pamphlet of about five pages. Описание Хегга уложится в брошюрку где-то из пяти страниц.
And it used to be, back in the '50s, a very slim pamphlet. В 50-е годы руководство представляло собой тоненькую брошюрку.
I didn't want a pamphlet. Так что я пошёл повидаться с Дарреном, а он дал мне брошюрку.
Look, I'm glad you read your A.C.L.U. pamphlet on the first amendment, but this isn't a free-speech issue. Слушай, очень рад, что ты прочла брошюрку союза защиты гражданских свобод о первой поправке, но это не касается проблем свободы слова.
Больше примеров...
Памятке (примеров 3)
The pamphlet also contains the contact details of both institutions. В памятке также содержится подробная информация, касающаяся деятельности этих двух учреждений;
A pamphlet entitled "What should you know about your rights if you...?" containing information on the right to inform relatives or close acquaintances of the detainee's situation and whereabouts, is distributed to all detainees. В памятке "Что Вы должны знать о своих правах, если Вы...?", которая распространяется среди всех задержанных, содержится информация о праве информировать родственников или близких лиц о его ситуации и местонахождении.
The pamphlet explains what constitutes discrimination and describes the procedure placed at people's disposal by the National Council for the Prevention of Discrimination for lodging a complaint or claim in the event of an act of discrimination against a refugee in Mexico. в памятке также объясняется, что такое дискриминация и какой имеется механизм в составе Национального совета по предупреждению дискриминации, к которому можно обращаться с жалобой или с требованием о предоставлении компенсации в случае совершения акта дискриминации в отношении беженцев в Мексике.
Больше примеров...
Проспект (примеров 5)
UNESCO, the secretariat of the Permanent Forum and representatives of indigenous peoples should cooperate in producing a brochure or pamphlet directed at States regarding the importance of supporting and protecting indigenous languages. ЮНЕСКО, секретариату Постоянного форума и представителям коренных народов следует совместно подготовить предназначенную для правительств брошюру или проспект, в которых говорилось бы о значении поддержки и защиты языков коренных народов.
broszura, folder, prospekt, rozprawa, traktat, ulotka - booklet, brochure, folder, leaflet, pamphlet, tract - odniesienie, wzmianka - consultation, reference - leksykon, słownik itd. broszura, folder, prospekt, rozprawa, traktat, ulotka - брошюра, буклет, рекламный проспект, трактат - odniesienie, wzmianka - упоминание - leksykon, słownik itd.
The exhibition also provides supplementary materials, including an informational pamphlet, a promotional poster and a video presentation. К выставке были подготовлены проспект, рекламный плакат и видеофильм.
Kind of sound like a pamphlet there, Eden. Ты говоришь как какой-то рекламный проспект, Иден.
New staff are apprised by the Chief of Security of the prevailing security situation, and a security awareness pamphlet is issued. Начальник Секции обеспечения безопасности информирует новых сотрудников о текущей обстановке в области безопасности; кроме того, выпускается соответствующий проспект по вопросам безопасности.
Больше примеров...