Английский - русский
Перевод слова Pamphlet

Перевод pamphlet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брошюра (примеров 84)
A pamphlet had been issued and transmitted to all Government departments and NGOs with a view to implementing Committee recommendations. В целях выполнения рекомендаций Комитета была издана брошюра, разосланная всем правительственным ведомствам и НПО.
a) Pamphlet called "The Life is Miracle" showing foetal development а) брошюра "Жизнь - это чудо", в которой показано развитие плода;
A pamphlet tackling public misconceptions concerning refugees and asylum-seekers was also produced by Know Racism in conjunction with UNHCR and NCCRI. Совместно с УВКБ и НККРМ в рамках программы "Знать о расизме" была также подготовлена брошюра, направленная на то, чтобы развеять неверное представление общественности о беженцах и просителях убежища.
Our Political Tasks (Russian: Haши пoлиTичeckиe зaдaчи) - a pamphlet by Leon Trotsky, published in 1904 as a response to the book of Vladimir Lenin "One Step Forward, Two Steps Back". «Наши политические задачи» - брошюра Льва Троцкого, изданная в 1904 году как ответ на работу Владимира Ленина «Шаг вперед, два шага назад».
Perhaps this pamphlet will be helpful. Возможно, вам пригодится данная брошюра.
Больше примеров...
Памфлет (примеров 35)
In early 1978, students from ITB published a pamphlet which in essence rejected Suharto's nomination for a third term as President. В начале 1978 года, был опубликован студенческий памфлет, критиковавший Сухарто и его намерение баллотироваться на третий президентский срок.
City of DeRidder official website Beauregard Parish History Historic DeRidder: Downtown Walking Tour, a pamphlet published by the Beauregard Tourist Commission (June 2000). Город Дериддер История прихода Борегар Historic DeRidder: Downtown Walking Tour, памфлет, опубликованный Борегарской туристической комиссией (июнь 2000).
I was unsure about this matter - until I re-read His Majesty's own pamphlet: У меня были сомнения насчет этого до тех пор, пок не перечитал собственный памфлет Его Величества:
published Plain Language Pamphlet on SEA "Participatory SEA" (2001); опубликовал памфлет по СЭО "СЭО с участием общественности" (2001);
The Ministry of Social Welfare and Gender Equality in 2003 published a pamphlet: "We are all responsible". В 2003 году Министерство социального обеспечения и гендерного равенства опубликовало памфлет под названием "Мы все несем ответственность".
Больше примеров...
Буклет (примеров 14)
Here, each of you kids take a pamphlet and a bumper sticker. Вот, каждый, возьмите буклет и наклейку на бампер.
It was a 16-page pamphlet and was to be distributed free of charge. Это был 16-страничный буклет, предназначенный для бесплатного распространения.
Handing me a pamphlet on the resurgence of gonorrhea? Когда дала мне буклет о возвращении вируса гонорреи?
I'll send you a pamphlet and an efficacy statement, okay? Я пришлю вам буклет и полное описание.
Might I interest you in an anti-bullying pamphlet? Может, тебе предложить буклет про то, как нехорошо издеваться над другими?
Больше примеров...
Брошюрку (примеров 4)
You could cover Hegg in a pamphlet of about five pages. Описание Хегга уложится в брошюрку где-то из пяти страниц.
And it used to be, back in the '50s, a very slim pamphlet. В 50-е годы руководство представляло собой тоненькую брошюрку.
I didn't want a pamphlet. Так что я пошёл повидаться с Дарреном, а он дал мне брошюрку.
Look, I'm glad you read your A.C.L.U. pamphlet on the first amendment, but this isn't a free-speech issue. Слушай, очень рад, что ты прочла брошюрку союза защиты гражданских свобод о первой поправке, но это не касается проблем свободы слова.
Больше примеров...
Памятке (примеров 3)
The pamphlet also contains the contact details of both institutions. В памятке также содержится подробная информация, касающаяся деятельности этих двух учреждений;
A pamphlet entitled "What should you know about your rights if you...?" containing information on the right to inform relatives or close acquaintances of the detainee's situation and whereabouts, is distributed to all detainees. В памятке "Что Вы должны знать о своих правах, если Вы...?", которая распространяется среди всех задержанных, содержится информация о праве информировать родственников или близких лиц о его ситуации и местонахождении.
The pamphlet explains what constitutes discrimination and describes the procedure placed at people's disposal by the National Council for the Prevention of Discrimination for lodging a complaint or claim in the event of an act of discrimination against a refugee in Mexico. в памятке также объясняется, что такое дискриминация и какой имеется механизм в составе Национального совета по предупреждению дискриминации, к которому можно обращаться с жалобой или с требованием о предоставлении компенсации в случае совершения акта дискриминации в отношении беженцев в Мексике.
Больше примеров...
Проспект (примеров 5)
UNESCO, the secretariat of the Permanent Forum and representatives of indigenous peoples should cooperate in producing a brochure or pamphlet directed at States regarding the importance of supporting and protecting indigenous languages. ЮНЕСКО, секретариату Постоянного форума и представителям коренных народов следует совместно подготовить предназначенную для правительств брошюру или проспект, в которых говорилось бы о значении поддержки и защиты языков коренных народов.
broszura, folder, prospekt, rozprawa, traktat, ulotka - booklet, brochure, folder, leaflet, pamphlet, tract - odniesienie, wzmianka - consultation, reference - leksykon, słownik itd. broszura, folder, prospekt, rozprawa, traktat, ulotka - брошюра, буклет, рекламный проспект, трактат - odniesienie, wzmianka - упоминание - leksykon, słownik itd.
The exhibition also provides supplementary materials, including an informational pamphlet, a promotional poster and a video presentation. К выставке были подготовлены проспект, рекламный плакат и видеофильм.
Kind of sound like a pamphlet there, Eden. Ты говоришь как какой-то рекламный проспект, Иден.
New staff are apprised by the Chief of Security of the prevailing security situation, and a security awareness pamphlet is issued. Начальник Секции обеспечения безопасности информирует новых сотрудников о текущей обстановке в области безопасности; кроме того, выпускается соответствующий проспект по вопросам безопасности.
Больше примеров...