Английский - русский
Перевод слова Pamphlet

Перевод pamphlet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брошюра (примеров 84)
A pamphlet was issued on the landmark Chemical Weapons Convention, which had been opened for signature earlier in 1993. Была выпущена брошюра, посвященная ознаменовавшей собой важную веху Конвенции по химическому оружию, которая была открыта для подписания в начале 1993 года.
Thus she was not sure that a pamphlet with examples of good practice would bring the desired results in the forthcoming election. Таким образом, она не уверена в том, что брошюра с примерами передового опыта приведет к желательным результатам на предстоящих выборах.
An awareness-raising pamphlet for women prisoners, using drawings and cartoons, is being published in cooperation with the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) in Afghanistan. Информационная брошюра для женщин-заключенных, в которой используются рисунки и комиксы, издается в сотрудничестве с Фондом Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ) в Афганистане.
Pamphlet on review of port legislation in ESCWA member countries; Брошюра, посвященная обзору портового законодательства в странах - членах ЭСКЗА;
A pamphlet on the history of kanga and its place in the history of slavery was distributed during the presentation. Во время презентации распространялась брошюра по истории канга и ее месте в истории рабства.
Больше примеров...
Памфлет (примеров 35)
The pamphlet was distributed in thousands of copies. Этот памфлет был распространён в тысячах экземпляров.
But I didn't know enough about him to even write a pamphlet. А того, что знаю о нем я, не хватит даже на памфлет.
City of DeRidder official website Beauregard Parish History Historic DeRidder: Downtown Walking Tour, a pamphlet published by the Beauregard Tourist Commission (June 2000). Город Дериддер История прихода Борегар Historic DeRidder: Downtown Walking Tour, памфлет, опубликованный Борегарской туристической комиссией (июнь 2000).
In 1664, the Chinese astronomer Yang Guangxian (1597-1669), who had published a pamphlet against the Jesuits, challenged Schall von Bell to a public astronomy competition. В 1664 году китайский астроном Ян Гуансянь (1597-1669), опубликовавший памфлет против иезуитов, вызвал Шаль фон Белла на открытый конкурс астрономии.
In 1937, after observing the Spanish Civil War he wrote a politically engaged pamphlet poem Spain (1937); he later discarded it from his collected works. В 1937 году после возвращения из испанской гражданской войны Оден написал политически ангажированный памфлет «Испания», который позже удалил из собрания своих сочинений.
Больше примеров...
Буклет (примеров 14)
It was a 16-page pamphlet and was to be distributed free of charge. Это был 16-страничный буклет, предназначенный для бесплатного распространения.
Handing me a pamphlet on the resurgence of gonorrhea? Когда дала мне буклет о возвращении вируса гонорреи?
I'll send you a pamphlet and an efficacy statement, okay? Я пришлю вам буклет и полное описание.
Cunha released a booklet called 'Four hundred years of Foreign Rule', and a pamphlet, 'Denationalisation of Goa', intended to sensitise Goans to the oppression of Portuguese rule. Кунья выпустил буклет под названием «Четыреста лет иностранного правления» и памфлет «Денационализация Гоа» с целью привлечь внимание гоанцев к португальскому угнетению.
Following this campaign, a pamphlet was sent out to women's organizations and placed on display stands in buildings, public libraries and municipal offices in the Flemish Community, achieving in this way a very wide distribution. После этой кампании широкое распространение получил буклет, который был направлен женским организациям и раздавался в зданиях Фламандского сообщества, в фламандских государственных библиотеках и коммунальных зданиях.
Больше примеров...
Брошюрку (примеров 4)
You could cover Hegg in a pamphlet of about five pages. Описание Хегга уложится в брошюрку где-то из пяти страниц.
And it used to be, back in the '50s, a very slim pamphlet. В 50-е годы руководство представляло собой тоненькую брошюрку.
I didn't want a pamphlet. Так что я пошёл повидаться с Дарреном, а он дал мне брошюрку.
Look, I'm glad you read your A.C.L.U. pamphlet on the first amendment, but this isn't a free-speech issue. Слушай, очень рад, что ты прочла брошюрку союза защиты гражданских свобод о первой поправке, но это не касается проблем свободы слова.
Больше примеров...
Памятке (примеров 3)
The pamphlet also contains the contact details of both institutions. В памятке также содержится подробная информация, касающаяся деятельности этих двух учреждений;
A pamphlet entitled "What should you know about your rights if you...?" containing information on the right to inform relatives or close acquaintances of the detainee's situation and whereabouts, is distributed to all detainees. В памятке "Что Вы должны знать о своих правах, если Вы...?", которая распространяется среди всех задержанных, содержится информация о праве информировать родственников или близких лиц о его ситуации и местонахождении.
The pamphlet explains what constitutes discrimination and describes the procedure placed at people's disposal by the National Council for the Prevention of Discrimination for lodging a complaint or claim in the event of an act of discrimination against a refugee in Mexico. в памятке также объясняется, что такое дискриминация и какой имеется механизм в составе Национального совета по предупреждению дискриминации, к которому можно обращаться с жалобой или с требованием о предоставлении компенсации в случае совершения акта дискриминации в отношении беженцев в Мексике.
Больше примеров...
Проспект (примеров 5)
UNESCO, the secretariat of the Permanent Forum and representatives of indigenous peoples should cooperate in producing a brochure or pamphlet directed at States regarding the importance of supporting and protecting indigenous languages. ЮНЕСКО, секретариату Постоянного форума и представителям коренных народов следует совместно подготовить предназначенную для правительств брошюру или проспект, в которых говорилось бы о значении поддержки и защиты языков коренных народов.
broszura, folder, prospekt, rozprawa, traktat, ulotka - booklet, brochure, folder, leaflet, pamphlet, tract - odniesienie, wzmianka - consultation, reference - leksykon, słownik itd. broszura, folder, prospekt, rozprawa, traktat, ulotka - брошюра, буклет, рекламный проспект, трактат - odniesienie, wzmianka - упоминание - leksykon, słownik itd.
The exhibition also provides supplementary materials, including an informational pamphlet, a promotional poster and a video presentation. К выставке были подготовлены проспект, рекламный плакат и видеофильм.
Kind of sound like a pamphlet there, Eden. Ты говоришь как какой-то рекламный проспект, Иден.
New staff are apprised by the Chief of Security of the prevailing security situation, and a security awareness pamphlet is issued. Начальник Секции обеспечения безопасности информирует новых сотрудников о текущей обстановке в области безопасности; кроме того, выпускается соответствующий проспект по вопросам безопасности.
Больше примеров...