Based on information analysed for this pilot study, potential degradation in Argentina's dryland ecosystem services should be examined more closely in the Dry Pampas and Patagonia. | На основе результатов анализа информации, проведенного для этого экспериментального исследования, следует провести более тщательное изучение возможности ухудшения услуг, обеспечиваемых экосистемами засушливых районов Аргентины, в засушливых пампасах и Патагонии. |
Known as "lo de Cacho" (Cacho's), it claims to be the last pulpería of the Pampas and retains the atmosphere of 1850, the year it opened. | Называется lo de Cacho, считается последней pulpería в пампасах и сохраняет атмосферу 1850 года, времени своего открытия. |
The social welfare state never reached par with its European counterpart, but life was reasonably good on the pampas. | Уровень общественного благосостояния никогда не поднимался до европейского уровня, но жизнь в пампасах была довольно хороша. |
If he ever looks into my eyes again, he'll really see a storm over the pampas. | Если он ещё раз взглянет в мои глаза, я покажу ему ураган в пампасах. |
Will also incorporate agriculture uncultivated 38.500 acres located in Pampas Siguas, 8,000 barren lands of the pampas of Majes addition to the modernization of 15,000 hectares of land in actual production. | Также будет включать сельское хозяйство необработанным 38,500 акров расположена в Пампасы Siguas, 8000 бесплодные земли в пампасах Majes дополнение к модернизации 15000 гектаров земли, находящиеся в производстве. |
The pampas are in Argentina, Your Grace. | Пампасы, скорее, в Аргентине, ваше преосвященство. |
I went to the pampas, with a happy heart, | Я поехала в пампасы с лёгким сердцем |
Major global areas of cereal production are located in semi-arid areas, including the North American Great Plains, the Pampas in Argentina and the wheat belts of the Russian Federation, Ukraine and Kazakhstan. | Основные глобальные области производства зерна находятся в полузасушливых районах, включая североамериканские Великие равнины, пампасы в Аргентине и пшеничные пояса в Российской Федерации, Украине и Казахстане. |
The pampas... of course. | Да, вы правы, пампасы, конечно... |
Will also incorporate agriculture uncultivated 38.500 acres located in Pampas Siguas, 8,000 barren lands of the pampas of Majes addition to the modernization of 15,000 hectares of land in actual production. | Также будет включать сельское хозяйство необработанным 38,500 акров расположена в Пампасы Siguas, 8000 бесплодные земли в пампасах Majes дополнение к модернизации 15000 гектаров земли, находящиеся в производстве. |
Argentine Northwest Gran Chaco Mesopotamia, Argentina Cuyo Pampas Humid Pampa Dry Pampa Patagonia Comahue Argentine Antarctica (under Antarctic Treaty) Administrative divisions of Argentina Climatic regions of Argentina General: Geography of Argentina Menutti, Adela; Menutti, María (1980). | Аргентинский Северо-Запад Гран-Чако Междуречье Куйо Пампа Влажная пампа Сухая Пампа Патагония Комауэ Аргентинская Антарктика (по Договору об Антарктике) Административное деление Аргентины География Аргентины Menutti, Adela. |
The Pampas are often separated into Humid Pampa and Dry Pampas, and sometimes in Llanura Pampeana and Sierras Pampeanas. | Пампа часто разделяется на Влажную Пампу и Сухую Пампу, и иногда на Пампасскую равнину и Пампинские Сьерры. |
The lonco Calfucurá crossed the Andes from Chile to the Pampas around 1830, after a call from the governor of Buenos Aires, Juan Manuel de Rosas, to fight the Boroano people. | Вождь Кальфукура совершил переход через Анды из Чили в Пампу около 1830 г. по вызову губернатора Буэнос-Айреса Хуана Мануэля де Росаса для борьбы с племенем бореаноа. |
The Pampas are often separated into Humid Pampa and Dry Pampas, and sometimes in Llanura Pampeana and Sierras Pampeanas. | Пампа часто разделяется на Влажную Пампу и Сухую Пампу, и иногда на Пампасскую равнину и Пампинские Сьерры. |
I broke my journey in Buenos Aires and was due to travel to your ranch in Los Pampas. However, because a general strike had disrupted the transport services, | Я прибыл в Буэнос-Айрес, чтобы потом продолжить свое путешествие в Ла Пампу, где находилось Ваше ранчо. |
I really didn't think you were cut out to be queen of the Pampas anyway. | Я, правда, все равно не думал, что ты была создана быть королевой пампасов. |
The town was first called "Glasgow", then "Sutton", and then the name was changed to "Pampa" after the pampas grasslands of South's suggestion. | Сначала город носил название Глазго, затем Саттон, а затем название было изменено на нынешнее, в честь пампасов в Южной Америке. |
You know, in the home counties, they have a similar signal, pampas grass in the garden. | Знаете, в ближних графствах около Лондона, есть подобные сигналы, пампасная трава в садах. |
Pampas grass is highly adaptable and can grow in a wide range of environments and climates. | Пампасная трава легко приспосабливается к внешним условиям и может расти в широком диапазоне окружающих сред и климатов. |