Английский - русский
Перевод слова Palm-tree
Вариант перевода Пальма

Примеры в контексте "Palm-tree - Пальма"

Все варианты переводов "Palm-tree":
Примеры: Palm-tree - Пальма
The palm tree, might be like a broken dream. Пальма, должно быть, - разбитая мечта.
The palm tree is also a national symbol of Saudi Arabia. Пальма - также национальный символ Саудовской Аравии.
My boy, sorry for keeping you waiting: my favourite palm tree got sick. Извини, мой мальчик, заставил тебя ждать, моя любимая пальма приболела.
Palm Tree beer, it's a local brew. Пиво "Пальма", это местный сорт.
The palm tree, perhaps a dream shattered. Пальма, должно быть, - разбитая мечта.
Last weekend's rainstorm loosened the soil and a 60-year-old palm tree fell on a transformer line next to the studio. В прошлые выходные ливнем подмыло грунт и 60-летняя пальма рухнула на провода возле трансформатора.
It depicts Agaña Bay near Hagåtña, a local proa and a palm tree. На ней изображены залив Аганью около Хагатны, проа и пальма.
There's a man on an island with, like, maybe a single palm tree. Там мужик на острове и, типа, одна пальма.
A sacred tree was planted near maqams, mostly - a palm tree, oak or sycomore. Рядом с макамом сажалось священное дерево, чаще всего - пальма, дуб, сикомор.
"Is that a palm tree,"or did Gabe get skinner? Это что, пальма, или Гейб так похудел?
The hunt takes place on the banks of the Nile, as indicated by a palm tree in the background. Охота проходит на берегах Нила, о чем свидетельствует пальма на заднем плане.
This palm tree could be the death of me. I can't seem to figure out how to make it into something that I like. I'm just spinning in this little whirlwind of, like, what's going on? эта пальма может погубить меня я без понятия, как ее превратить во что-то, что мне понравится я просто кружусь в этом вихре, ну типа что ваще тут происходит?
The coconut palm and breadfruit tree provide the main food crops. Основными продовольственными культурами являются кокосовая пальма и хлебное дерево.
Mine has a palm tree in the middle of it. Напротив моего окна торчит пальма.
That palm tree doesn't make any sense. Эта пальма никуда не годится.
What's that palm tree doing there? Что эта пальма там делает?
I got my palm tree. У меня есть пальма.
Is that a palm tree? Это что, пальма?
What's that palm tree doing there? Что эта пальма там делает?