Michael should be worried, because his color palette is hideous. | Майклу стоит волноваться, потому что его цветовая палитра ужасна. |
Indexed (palette), also referred to as PNG8 which have up to 256 colors. | Индексированные (палитра), их также называют PNG8, можно использовать до 256 цветов. |
How does the red, the blue... the astonishing palette of nature's colors... how do they happen? | Откуда красный, синий... удивительная палитра цветов природы... Откуда они берутся? |
Linen Palette is bright and spectacular, business forums and scientific conferences are often held there. | Льняная палитра», часто проводятся деловые форумы и научные конференции. |
The purity of your prism, the contamination of my palette. | Ваша призма чиста, а моя палитра грязная |
One can charge 90 packages on a pallet whose gross mass is approximately 244.8 (the weight of the palette of 25 kg is not included); | на один поддон можно погрузить 90 упаковок, и его масса брутто составит примерно 244,8 (исключая вес поддона, который составляет 25 кг); |
The ready palette is taken from the output part of the machine manually by the operator or the palette can pass onto the further processing operation of the palettes. | Готовый поддон оператор может из выходной части станка взять вручную или его можно передавать на последующие операции обработки поддонов. |
In 1912 he became a professor at the Académie de La Palette. | С 1912 года профессор Académie La Palette. |
In the right part of the plug-in window you can see the Navigator and the Colors Palette. | В правой части окна плагина расположены Окно навигации (Navigator) и Панель выбора цвета (Colors Palette). |
Call AKVIS Decorator again, choose the Color tab and choose the white color in the Color Palette. | Опять вызовите плагин AKVIS Decorator, зайдите в закладку Цвет (Color) и выберите белый цвет на Палитре цветов (Color Palette). |
The check-box The History palette is always grouped with other tabs fixes the History tab with the Color and Swatches tabs. | Включение чек-бокса Палитра "История" всегда сгруппирована с другими палитрами (The History palette is always grouped with other tabs) фиксирует расположение данной палитры на закладке рядом с закладками Цвет (Color) и Образцы (Swatches). |
He worked his way up Chicago art society - he led the Palette and Chisel Club and Cliff Dwellers Club, along with sculptor Lorado Taft. | Одновременно развивался как серьезный художник, проложив дорогу в художественные сообщества Чикаго - был членом Palette and Chisel Club и Cliff Dwellers Club, где находился вместе со скульптором Лорадо Тафтом. |
Neutral palette, harps play as you walk down the aisle strewn with rose petals. | Нейтральная гамма, звуки арф, когда ты будешь идти по проходу, усыпанному лепестками роз. |
And is Dr. Masters' color palette warm or cool? | Цветовая гамма д-ра Мастерса теплая или холодная? |
The Espheni have an extraordinary visual palette. | У Эшфени необычная цветовая гамма. |
We are capable of weaving any label sizes and shapes, in a rich palette of background colours and patterns. | Богатая цветовая гамма, различные виды плетения и обработки позволяют добиться большого разнообразия и изготовить этикетки на любой вкус. |
The blue-and-white palette was, according to Donwood, the result of "trying to make something the colour of bleached bone". | По словам Донвуда, бело-голубая цветовая гамма появилась как попытка передать «цвет выбеленной кости». |
At the beginning of April 2009 Joint Venture DuPont Russian Coatings hold a seminar - presentation of its color palette and its facilities in the sphere of development and implementation of automotive coatings. | В начале апреля 2009 года Совместное Предприятие «ДЮПОН - РУССКИЕ КРАСКИ» провело семинар - презентацию цветовой гаммы и своих возможностей в области разработок и внедрения автомобильных лакокрасочных покрытий. |
One solution is to develop a palette of weather risk insurance products, which can play a critical role in protecting farmers against the worst impact of weather disasters such as drought and floods. | Одним из возможных решений является создание гаммы продуктов для страхования от погодных рисков, которые могут сыграть огромную роль в защите фермеров от катастрофических последствий таких погодных явлений, как засухи и наводнения. |
Our specialists-designers, marketing specialists, and technologists-already at the stage of design offer a well-balance solution that takes into account many factors, from consumer psychology and color palette, to material safety and ease of marking. | Наши специалисты - художники, маркетологи, технологи - уже на этапе дизайна предлагают продуманное решение, которое учитывает все: от психологии потребителя и технологичности цветовой гаммы до безопасности материала и удобства маркировки. |