OK, then you've got to combine them, because then you have the whole spatial palette in front of you. | Хорошо, затем вы должны объединить их, потому что тогда перед вами будет вся пространственная палитра. |
On one hand, the station gained a brighter look, but on the other hand the color palette was entirely changed. | С одной стороны станция стала выглядеть светлее, а с другой полностью поменялась цветовая палитра. |
They share a spice palette. | У них одинаковая палитра специй. |
The work came at a time when Mondrian was beginning to experiment with Cubism: its foreground and background elements seem to intermingle, and the palette is very restricted. | Картина относится к периоду, когда Мондриан начал экспериментировать с кубизмом: ограниченная палитра красок, фон и передний план очень смешаны. |
Eventually, grandpa and I rescued the poor dog, but it was at that moment that I realized that that palette of roots and soil was really the foundation of the forest. | В конце концов мы спасли бедного пса, но именно в тот момент я поняла, что палитра корней и почвы и есть та самая основа леса. |
One can charge 90 packages on a pallet whose gross mass is approximately 244.8 (the weight of the palette of 25 kg is not included); | на один поддон можно погрузить 90 упаковок, и его масса брутто составит примерно 244,8 (исключая вес поддона, который составляет 25 кг); |
The ready palette is taken from the output part of the machine manually by the operator or the palette can pass onto the further processing operation of the palettes. | Готовый поддон оператор может из выходной части станка взять вручную или его можно передавать на последующие операции обработки поддонов. |
She was a member of the Palette Club in Chicago. | Бенедикт была членом клуба Palette Club в Чикаго. |
Shutterstock debuted its Palette tool in July 2014, a "multi-color image discovery tool." | В июле 2014 года Shutterstock представила инструмент Palette - «средство поиска изображений по нескольким цветам». |
In the right part of the plug-in window you can see the Navigator and the Colors Palette. | В правой части окна плагина расположены Окно навигации (Navigator) и Панель выбора цвета (Colors Palette). |
Call AKVIS Decorator, go to the Color tab and choose the pale lilac color on the Color Palette. | Вновь вызовите плагин AKVIS Decorator, зайдите в закладку Цвет (Color) и на Палитре цветов (Color Palette) выберите бледно - сиреневый оттенок синего. |
He worked his way up Chicago art society - he led the Palette and Chisel Club and Cliff Dwellers Club, along with sculptor Lorado Taft. | Одновременно развивался как серьезный художник, проложив дорогу в художественные сообщества Чикаго - был членом Palette and Chisel Club и Cliff Dwellers Club, где находился вместе со скульптором Лорадо Тафтом. |
Neutral palette, harps play as you walk down the aisle strewn with rose petals. | Нейтральная гамма, звуки арф, когда ты будешь идти по проходу, усыпанному лепестками роз. |
And is Dr. Masters' color palette warm or cool? | Цветовая гамма д-ра Мастерса теплая или холодная? |
The Espheni have an extraordinary visual palette. | У Эшфени необычная цветовая гамма. |
We are capable of weaving any label sizes and shapes, in a rich palette of background colours and patterns. | Богатая цветовая гамма, различные виды плетения и обработки позволяют добиться большого разнообразия и изготовить этикетки на любой вкус. |
The blue-and-white palette was, according to Donwood, the result of "trying to make something the colour of bleached bone". | По словам Донвуда, бело-голубая цветовая гамма появилась как попытка передать «цвет выбеленной кости». |
At the beginning of April 2009 Joint Venture DuPont Russian Coatings hold a seminar - presentation of its color palette and its facilities in the sphere of development and implementation of automotive coatings. | В начале апреля 2009 года Совместное Предприятие «ДЮПОН - РУССКИЕ КРАСКИ» провело семинар - презентацию цветовой гаммы и своих возможностей в области разработок и внедрения автомобильных лакокрасочных покрытий. |
One solution is to develop a palette of weather risk insurance products, which can play a critical role in protecting farmers against the worst impact of weather disasters such as drought and floods. | Одним из возможных решений является создание гаммы продуктов для страхования от погодных рисков, которые могут сыграть огромную роль в защите фермеров от катастрофических последствий таких погодных явлений, как засухи и наводнения. |
Our specialists-designers, marketing specialists, and technologists-already at the stage of design offer a well-balance solution that takes into account many factors, from consumer psychology and color palette, to material safety and ease of marking. | Наши специалисты - художники, маркетологи, технологи - уже на этапе дизайна предлагают продуманное решение, которое учитывает все: от психологии потребителя и технологичности цветовой гаммы до безопасности материала и удобства маркировки. |