Английский - русский
Перевод слова Palauan

Перевод palauan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Палау (примеров 91)
With regard to the lack of feedback, he inquired whether the Department had made an effort to contact members of the Palauan delegation who participated in Council meetings in order to learn the results, if any, of its activities on disseminating information in Palau. Касаясь отсутствия информации с мест, он спросил, прилагал ли Департамент усилия к тому, чтобы связаться с членами делегации Палау, которые участвовали в заседаниях Совета, и осведомиться о результатах деятельности по распространению информации в Палау, если таковые имеются.
Additionally, the Mutual Assistance in Criminal Matters Act of 2001 ("Mutual Assistance Act") authorizes Palauan Authorities to request assistance from the appropriate authority of a foreign State in investigating serious offences including terrorism, and the incitement thereof. Кроме того, Закон 2001 года о взаимопомощи в уголовных делах («Закон о взаимопомощи») уполномочивает власти Палау обращаться к соответствующим органам иностранного государства с просьбой об оказании помощи в расследовании серьезных преступлений, в том числе актов терроризма и подстрекательства к таким актам.
Palau has proposed a law that would set aside 1 per cent of the capital costs of public sector construction projects for the promotion of the Palauan arts. В Палау был предложен законопроект, в соответствии с которым 1 процент капитальных расходов по строительным проектам в государственном секторе будет выделяться на развитие национальных видов искусств.
The Special Representative stated that Palauans were fully aware that they were fortunate to have a growing economy, a good government, beautiful lands and seas and valuable resources. Специальный представитель заявил, что жители Палау хорошо понимают, что им посчастливилось иметь развивающуюся экономику, хорошее правительство, прекрасные земли и моря и ценные ресурсы.
During the period under review, the Department had been engaged in efforts of a twofold nature, namely, dissemination of information to the general public about the International Trusteeship System and about Palau; and dissemination of information directly to Palauans. В течение рассматриваемого периода Департамент осуществлял деятельность по двум направлениям: распространение информации среди широких кругов общественности о международной системе опеки и о Палау; и распространение информации непосредственно среди жителей Палау.
Больше примеров...
Язык палау (примеров 3)
In particular, the Committee notes that the State party has translated the Convention into Palauan and distributed it at public meetings, in schools and among parents. Комитет, в частности, отмечает, что государство-участник перевело Конвенцию на язык палау и распространяло ее на собраниях общественности, в школах и среди родителей.
On the progress in the establishment of a national human rights institution, Palau indicated that it intended to hold wide national consultations at domestic level; on the translation of international human rights instruments into local languages, Palau explained that CEDAW had been translated into Palauan. Что касается хода работы по созданию национального правозащитного учреждения, то Палау сообщила о намерении провести широкие консультации на внутригосударственном уровне; в отношении перевода международных договоров о правах человека на местные языки Палау пояснила, что КЛДЖ была переведена на язык палау.
The Committee notes the initiatives of the State party to promote awareness of the principles and provisions of the Convention, including the translation of the Convention into Palauan and the collaborative process involved in the preparation of the report. Комитет отмечает инициативы государства-участника по содействию более полному осознанию принципов и положений Конвенции, включая перевод Конвенции на язык палау, и процесс сотрудничества, который имел место при подготовке доклада.
Больше примеров...