| His form attracted the attention of Bob Paisley and, in May 1979, McGarvey signed for Liverpool for £270,000. | Прекрасная форма Макгарви привлекла внимание Боба Пейсли, и в мае 1979 года, Фрэнк перешёл в «Ливерпуль» за 270000 фунтов стерлингов. |
| Ian Paisley, 88, Northern Irish politician, Leader of the Democratic Unionist Party (1971-2008), First Minister (2007-2008). | Пейсли, Иан (88) - североирландский политик, основатель Демократической юнионистской партии, Первый министр Северной Ирландии (2007-2008). |
| Some of the court scenes, including the exterior of the courthouse, were filmed at the local sheriff court in Paisley and several of its staff were cast as extras. | Сцены в суде, включая помещения суда, снимались в местном суде шерифа в Пейсли, а часть работников суда сыграли роли статистов. |
| (sighs) I suppose if Paisley were to apologize to me, I might consider stomaching him for one session. | Полагаю, если Пейсли извинится передо мной, я могу рассмотреть возможность переварить его один раз. |
| Look, I know it's just regional, but Big Paisley's got to get that sauce money. | Слушайте. Я знаю, что это просто местячково, но Большой Пейсли собирается добыть для соуса денег. |
| Snot went nuts for me in Paisley. | Снот сойдет с ума, увидев меня в Пейсли. |
| Some of the court scenes, including the exterior of the courthouse, were filmed at the local sheriff court in Paisley and several of its staff were cast as extras. | Сцены в суде, включая помещения суда, снимались в местном суде шерифа в Пейсли, а часть работников суда сыграли роли статистов. |
| In 1246 Robert de Sempill witnessed a charter to Paisley Abbey. | В 1246 году Роберт де Семпилл упоминается в королевской грамоте по земельной собственности аббатства Пейсли в качестве свидетеля. |
| Since the Paisley snail, and especially over the past decade or so, a great deal of thinking has been developed around the notion of a duty of care as it relates to a number of aspects of civil society. | Со времён улитки Пейсли, особенно за последние 10 лет, много идей развивалось на тему понятия обязанности соблюдать осторожность, так как оно влияет на многие аспекты гражданского общества. |
| Spence, along with other Shankill Road loyalists, broke from Paisley in 1965 when they sided with Jim Kilfedder in a row that followed the latter's campaigns in Belfast West. | Спенс наряду с другими лоялистами из Шенкилл-Роуд в 1965 году прекратил сотрудничество с Пейсли в связи с завязавшимся конфликтом Пейсли с Джимом Килфеддером (англ.)русск... |
| Yes, Mr. Canning, I saw the news coverage of Mr. Paisley's comments, and I am inclined to agree. | Да, мистер Каннинг, я видел обзор новостей с комментариями мистера Пэйсли, и я склонен согласиться. |
| On 9 December 1986, Paisley was once again ejected from the European Parliament for continually interrupting a speech by Margaret Thatcher. | В декабре 1986 Пэйсли был удалён с заседания за попытки прервать выступление премьер-министра Великобритании Маргарет Тэтчер. |
| In your own time, Paisley boy. | Не торопись, малыш из Пэйсли. |
| Not bad for a Paisley boy. | Неплохо для малыша из Пэйсли. |
| On 30 September 1971, Paisley and Desmond Boal founded the Democratic Unionist Party (DUP). | В 1971 году Иан Пэйсли и Десмонд Бойл учредили Демократическую юнионистскую партию (DUP). |
| Nicole said Paisley got her a Chanel bag. | Николь сказала что Пейзли приобрела ей сумочку Шанель. |
| Here to sing the national anthem, country music star Brad Paisley. | А сейчас звезда кантри-музыки Брэд Пейзли исполнит для вас национальный гимн. |
| Booth is trying to get a hold of Paisley's parents, but they're in Antarctica. | Бут пытается связаться с родителями Пейзли, но они в Антарктике |
| I just thought that Paisley was out of town. | Я думала, что Пейзли не было в городе. |
| Paisley gave me a fake. | Пейзли подсунула мне подделку. |