Adorning themselves with paisley and other psychedelic trappings, the two began writing songs together (with the aid of a drum machine) that were heavily influenced by the Cure and New Order. | Украшенные пейсли и другими психоделическими атрибутами, они вместе начали писать песни (при помощи драм-машины), находясь под сильным влиянием таких групп, как The Cure и New Order. |
You are a good man, Paisley. | Ты хороший человек, Пейсли. |
I hate Brad Paisley. | Я ненавижу Брэда Пейсли. |
Not bad for a Paisley boy. | Неплохо для парня из Пейсли. |
Paisley Johnston through her rat. | Пейсли Джонстон с помощью ее крысы. |
Now let's go clean up your mess and get Danny Chase and Brad Paisley. | Теперь пойдём подчистим за тобой и достанем Дэнни Чейза и Брэда Пейсли. |
I'm Paisley, and this is Jolt. | Меня зовут Пейсли, а это Джолт. |
'They grew up in Paisley. | Они вместе выросли в Пейсли. |
Between 1983 and 1987, the description "jangle pop" was, in the US, used to describe bands like R.E.M. and Let's Active as well as the Paisley Underground subgenre, which incorporated psychedelic influences. | В период между 1984 и 1987 годами термин джэнгл-поп использовали в США для обозначения музыки R.E.M., Let's Active и поджанра андеграунд Пейсли, включающего также влияние психоделической музыки. |
They took the place of Paisley City in the Scottish Women's First Division and many players switched too. | Команда заняла место «Пейсли Сити Ледис» в Первом дивизионе, большая часть игроков также перешла в «Рейнджерс». |
Mr. Paisley, the merger's worth $3.7 billion. | Мистер Пэйсли, слияние на 3,7 миллиарда долларов. |
And Mr. Paisley's insensitive remarks last night about Anne Frank and her tragic ordeal serves to illustrate the anti-Semitism. | И бестактные замечания мистера Пэйсли прошлым вечером об Анне Франк и ее трагической судьбе служат иллюстрацией антисемитизма. |
On 3 December 1981, Paisley said that the Third Force had between 15,000 and 20,000 members. | К концу года, по словам Пэйсли, в «Третьей силе» состояли 15-20 тысяч человек. |
On 9 December 1986, Paisley was once again ejected from the European Parliament for continually interrupting a speech by Margaret Thatcher. | В декабре 1986 Пэйсли был удалён с заседания за попытки прервать выступление премьер-министра Великобритании Маргарет Тэтчер. |
On 30 September 1971, Paisley and Desmond Boal founded the Democratic Unionist Party (DUP). | В 1971 году Иан Пэйсли и Десмонд Бойл учредили Демократическую юнионистскую партию (DUP). |
Nicole said Paisley got her a Chanel bag. | Николь сказала что Пейзли приобрела ей сумочку Шанель. |
Here to sing the national anthem, country music star Brad Paisley. | А сейчас звезда кантри-музыки Брэд Пейзли исполнит для вас национальный гимн. |
Booth is trying to get a hold of Paisley's parents, but they're in Antarctica. | Бут пытается связаться с родителями Пейзли, но они в Антарктике |
I just thought that Paisley was out of town. | Я думала, что Пейзли не было в городе. |
Paisley gave me a fake. | Пейзли подсунула мне подделку. |