| Brad Paisley is about to sing about our sauce. | Брэд Пейсли сейчас споёт о нашем соусе. |
| Mr. Paisley, I know you. | Мистер Пейсли, я знаю вас. |
| Ian Paisley, 88, Northern Irish politician, Leader of the Democratic Unionist Party (1971-2008), First Minister (2007-2008). | Пейсли, Иан (88) - североирландский политик, основатель Демократической юнионистской партии, Первый министр Северной Ирландии (2007-2008). |
| My name is Paisley Winterbottom. | Меня зовут Пейсли Уинтерботтом. |
| OneRepublic - Counting Stars Sara Bareilles - Brave Brad Paisley - The Mona Lisa Winners are listed first in bold. | Бет Берс Кэт Деннингс OneRepublic - Counting Stars Сара Бареллис - Brave Брэд Пейсли - The Mona Lisa Победители выделены полужирным начертанием. |
| Adorning themselves with paisley and other psychedelic trappings, the two began writing songs together (with the aid of a drum machine) that were heavily influenced by the Cure and New Order. | Украшенные пейсли и другими психоделическими атрибутами, они вместе начали писать песни (при помощи драм-машины), находясь под сильным влиянием таких групп, как The Cure и New Order. |
| Now let's go clean up your mess and get Danny Chase and Brad Paisley. | Теперь пойдём подчистим за тобой и достанем Дэнни Чейза и Брэда Пейсли. |
| Leading unionist politician Ian Paisley called on Nicholas Scott, the Parliamentary Under-Secretary of State for Northern Ireland, to resign. | Лидер унионистов Иан Пейсли призвал парламентского заместителя государственного секретаря по Северной Ирландии уйти в отставку. |
| Carrie Underwood and Brad paisley. | Керри Андервуд и Брэда Пейсли. |
| Kalinda thinks the Paisley Group might be ready to bolt. | Калинда считает, что "Пейсли Групп" готовы сбежать. |
| None of these people have seen Paisley, or have any idea where she is. | Никто из этих людей не видел Пэйсли, и никто не имеет ни малейшего представления о том, где она. |
| The Paisley Group said federal agents came to their workplace questioning them about our work. | Пэйсли Груп сообщили, что к ним в офис приходили федеральные агенты, допрашивавшие их касательно нашей работы. |
| We're looking for Paisley now. | Мы сейчас разыскиваем Пэйсли. |
| I got a call from the Paisley Group. | Мне позвонили из Пэйсли Груп. |
| In your own time, Paisley boy. | Не торопись, малыш из Пэйсли. |
| Nicole said Paisley got her a Chanel bag. | Николь сказала что Пейзли приобрела ей сумочку Шанель. |
| Here to sing the national anthem, country music star Brad Paisley. | А сейчас звезда кантри-музыки Брэд Пейзли исполнит для вас национальный гимн. |
| Booth is trying to get a hold of Paisley's parents, but they're in Antarctica. | Бут пытается связаться с родителями Пейзли, но они в Антарктике |
| Paisley gave you a counterfeit bag. | Пейзли дала тебе поддельную сумку. |
| I just thought that Paisley was out of town. | Я думала, что Пейзли не было в городе. |