| The harbour at Pago Pago gives the Territory a natural advantage with respect to landing fish for processing. |
Гавань Паго-Паго дает территории естественные преимущества в плане выгрузки улова для дальнейшей переработки. |
| With that, the Pago Pago International Airport was closed and the American Samoa Governor, Togiola Tulafono ordered local government agencies to help those in need. |
При этом международный аэропорт Паго-Паго был закрыт и губернатор Американского Самоа, Тогиола Тулафоно отдал распоряжение местным органам власти оказать содействие нуждающимся. |
| So you need to just go to Pago Pago or something. |
Тебе надо только поехать на свой Паго-Паго или куда-то. |
| Several shipping companies provide regular service to Pago Pago from Asia, other South Pacific ports and the United States. |
Несколько судоходных компаний выполняют регулярные рейсы, связывающие Паго-Паго с портами азиатских и других стран в южной части Тихого океана и Соединенных Штатов. |
| All right, the plane to Pago Pago leaves in 15 minutes, all right? |
Самолет на Паго-Паго улетает через 15 минут, так? |