In 1770 Henry Bayly assumed the surname and arms of Paget only. | В 1770 году Генри Бейли принял фамилию и герб «Пэджет». |
On 1 June 1893, Sidney Paget married Edith Hounsfield (born 1865), daughter of William Hounsfield, a farmer. | Первого июня 1893 Сидни Пэджет женился на Эдит Хаунсфилд (род. 1865), дочери фермера Уильяма Хаунсфилда. |
So Paget gave us permission to listen to his office, tap the computer, the cell phones, the whole nine. | Пэджет дал нам разрешение на прослушку его офиса, компьютера, телефона, все такое. |
Mrs. Paget, Mrs. Paget, he - he should stay here, okay? | Миссис Пэджет, миссис Пэджет, он должен остаться здесь, ясно? |
Much later, Lord Stevens of Kirkwhelpington headed Operation Paget, an inquiry into the deaths which reported its findings on 14 December 2006. | Джон Стивенс, возглавивший операцию Пэджет по расследованию их гибели, сообщил свои выводы 14 декабря 2006 года. |
Okay, what have you got on James Paget? | Ладно, что вы нарыли на Джеймса Пэджета? |
daughter of Thomas Paget and granddaughter of the Hon. Henry Paget, second son of William Paget, 5th Baron Paget. | дочери Томаса Пэджета и внучки Генри Пэджета, второго сын Уильяма Пэджета, 5-го барона Пэджета. |
His Majesty wants you to know that you will shortly accompany him on a visit to Sir William Paget's estates in Berkshire for your pastime and disport. | Его Величество желает известить вас, что вскоре... вы будете сопровождать его в поездке в имение сэра Уильяма Пэджета... в Беркшире, ради отдыха и развлечений. |
Paget was born on 12 September 1988 to an artist father, Charles Paget, 8th Marquess of Anglesey, and writer mother, Georgeanne Elliot Downes. | Пэджет родилась в 1988 году в семье художника Чарльза Пэджета, 8-го маркиза Англси, и писательницы Джорджианны Эллиот Доунс. |
Two brothers, H.M. (Henry Marriott) Paget (1856-1936) and Wal (Walter Stanley) Paget (1863-1935) were also successful portraitists and illustrators. | Двое братьев Сидни Пэджета, Генри Мэрриот Пэджет (1856 - 1936) и Уолтер Стэнли Пэджет (1863 - 1935) также были успешными портретистами и иллюстраторами. |
Sir Augustus Berkeley Paget GCB (16 April 1823 - 11 July 1896) was a British diplomat. | Сэр Август Беркли Педжет (16 апреля 1823 - 11 июля 1896) - британский дипломат. |
Sir James Paget (Surgeon Extraordinary to Queen Victoria), who inspected the premises in 1873, said it was one of "the most convenient and best ventilated and arranged Institutions he had ever seen". | Сэр Джеймс Педжет (Чрезвычайный хирург королевы Виктории), осмотревший помещение в 1873 году, сказал, что это одно из «наиболее удобных и наилучшим образом проветриваемых учреждений, которые он когда-либо видел». |
He was one of a large family, and his brother Sir George Edward Paget (1809-1892), who became Regius Professor of Physic at the University of Cambridge in 1872, also had a distinguished career in medicine and was made a K.C.B... | Он был членом большой семьи, и его брат сэр Джордж Педжет (1809-1892) стал профессором физики в Кембриджском университете в 1872 году, а также сделал блестящую карьеру в медицине и получил за это Орден Бани. |
Thought he was smart, but it was paget's disease. | Все думали, он умный, а у него оказывается болезнь Педжета. |
In 2011 paleontologists Florian Witzmann and Oliver Hampe from the Museum für Naturkunde and colleagues discovered that deformations of some Dysalotosaurus bones were likely caused by a viral infection similar to Paget's disease of bone. | В 2011 году палеонтологи Флориан Витцманн и Оливер Хампе от берлинского музея естествознания и их коллеги обнаружили, что деформация некоторых костей Dysalotosaurus была, вероятно, вызвана вирусной инфекцией, похожей на болезнь Педжета. |
Methods using the inventive composition for preventing and treating osteoporosis, Paget's disease and pathological fractures caused by oncological diseases and some other pathological processes related to bone resorption and reparation are also disclosed. | С использованием указанной композиции предложены способы профилактики и лечения остеопороза, болезни Педжета, патологических переломов при онкологических заболеваниях и некоторых других патологических процессов, связанных с костной резорбцией и репарацией. |
The uses of bisphosphonates include the prevention and treatment of osteoporosis, Paget's disease of bone, bone metastasis (with or without hypercalcaemia), multiple myeloma, primary hyperparathyroidism, osteogenesis imperfecta, fibrous dysplasia, and other conditions that exhibit bone fragility. | Использование бисфосфонатов включает профилактику и лечение остеопороза, остита деформирующего («болезнь Педжета»), костных метастазов (с гиперкальциемией, или без неё), множественной миеломы, первичного гиперпаратиреоза, несовершенного остеогенеза и других болезней, вызывающих хрупкость костей. |
However, it was not from Paget's disease or Lupus as she had first suspected but from gypsum, an environmental contaminant which Zack and Dr. Jack Hodgins found. | Однако, несоответствия костей были вызваны не болезнью Педжета или волчанкой, а от гипса, частицы которого нашли Зак и Джек Ходжинс. |
Doug Paget from the Indian and Northern Affairs Canada made a general presentation on impact and benefits agreements in his country. | Даг Паджет, сотрудник Министерства по делам индейцев и развитию северных территорий Канады, выступил с общим докладом о соглашениях о последствиях и выгодах в его стране. |
You lied to us, Paget. | Ты нам врал, Паджет. |
Paget's a big time exotic-car collector and suspected loan shark. | Паджет - это давний коллекционер экзотических машин и подозреваемый в ростовщичестве. |
Whatever else is up with this Paget, he's completely substance-free. | Чтобы там еще ни было с этим Пэджетом, он полностью чист. |
Those close to the throne, led by Edward Seymour and William Paget, agreed to delay the announcement of the king's death until arrangements had been made for a smooth succession. | Приближённые к трону, возглавляемые Эдуардом Сеймуром и Уильямом Пэджетом, договорились о том, что они не будут объявлять о кончине короля, пока все договоренности, касающиеся престолонаследия, не будут улажены. |
Harry Paget, Richard. | Гарри Пейджет, Ричард. |
A young stock-room clerk named Danny (Hunter) is wooing a fellow office worker, Ruth (Debra Paget), whom he meets by chance on the street. | Молодой клерк по имени Дэнни (Джеффри Хантер) заводит знакомство с молодой офисной сотрудницей Рут (Дебра Пейджет), случайно оказавшись рядом с ней в толпе. |
To the northeast, it is joined to Smith's Parish, and to the southwest it borders Paget Parish. | На северо-востоке он прилегает к округу Смит, а на юго-востоке граничит с округом Пейджет. |
I don't need help questioning Paget. | Мне не нужна помощь в допросе Паджета. |
What's important is that she was Max's ex-lover and part of the crew that stole Paget's Lamborghini. | Важно то, что она была бывшей возлюбленной Макса и членом шайки, которая украла Ламборджини Паджета. |
The man had Paget's disease. | У этого мужчины синдром Паджета. |
When Paget Brewster arrived for her audition, she believed she was the "runty alternate" and did not have a chance of getting the part. | Когда Пэйджет Брюстер прибыла на ее прослушивание, она считала себя «обычной альтернативой», и у нее не было шанса получить эту роль. |
Paget Brewster as Sara Kingsley, Gerald's mother, Edie's grandmother, and Jimmy's ex-girlfriend. | Пэйджет Брюстер в роли Сары Кингсли, матери Джеральда и бывшей девушки Джимми. |