| We also wish to draw attention to the upsurge in such new areas of concern as sex tourism, paedophilia and the spread of HIV/AIDS. | Нам также хотелось бы привлечь внимание к усугублению ситуации в таких новых вызывающих тревогу явлениях, как сексуальный туризм, педофилия и распространение ВИЧ/СПИДа. |
| One delegation wanted to know what the NGO considered child abuse and how it defined child abuse and paedophilia. | Одна из делегаций спросила, что эта НПО считает растлением малолетних и как она определяет такие явления, как растление малолетних и педофилия. |
| There are implications of child abduction or pedophilia. | В нём затрагиваются такие темы, как похищение человека, детская проституция и педофилия. |
| Thus, the concept of autogynephilia-like that of heterosexuality, homosexuality, or pedophilia-refers to a potential for sexual excitation . | Таким образом, понятие аутогинефилия - как и гетеросексуальность, гомосексуальность или педофилия - относится к потенциалу для полового возбуждения». |
| At present, the evidence for that is stronger for games involving violence than it is for virtual realities that permit pedophilia. | В настоящее время, такого рода свидетельства более характерны для игр с насилием, чем для виртуальных миров, где разрешена педофилия. |