Certain non-governmental organizations informed the Special Rapporteur that although women have prostituted themselves quite openly on the streets of Fiji for generations, paedophilia is a very new and relatively discreet phenomenon. |
Некоторые неправительственные организации сообщали Специальному докладчику о том, что, хотя женщины вполне открыто занимаются проституцией на улицах Фиджи уже в течение многих поколений, педофилия является здесь совершенно новым и достаточно неявным феноменом. |
Children are trafficked for many different reasons: prostitution; paedophilia; forced labour or services; begging; involvement in criminal activities, including petty theft and drug trafficking; illegal adoptions; and removal of organs. |
Торговля детьми происходит по многим различным причинам: проституция; педофилия; принудительный труд или услуги; попрошайничество; вовлечение в преступную деятельность, включая мелкие кражи и торговлю наркотиками; незаконное усыновление; и пересадка органов. |
Extreme selfishness, despair, suicide, racism, crime, terrorism, drugs, paedophilia, battered women, rape: Are we going to bring all this luggage with us into the third millennium? |
Крайний эгоизм, отчаяние, самоубийства, расизм, преступность, терроризм, наркотики, педофилия, избиение женщин, изнасилования - неужели мы собираемся взять весь этот груз с собой в третье тысячелетие? |
Following her attendance at this important gathering, in February 1999 the Special Rapporteur sent a note verbale to the conference participants requesting that she be informed of continuing developments globally within the sphere of paedophilia and the Internet. |
После участия в работе этого важного форума в феврале 1999 года Специальный докладчик направила вербальную ноту участникам конференции с просьбой информировать ее о дальнейших происходящих в мире событиях в такой сфере, как педофилия и Интернет. |
They have claims that pedophilia Is a genetically based sexual orientation |
Что педофилия - это основанная на генах, сексуальная ориентация, |