At worst, the church knew he was a paedophile, George. | В худшем случае, Джордж, церковь знала, что он педофил. |
My son was just taken by a potential paedophile, okay? | Моего сына украл потенциальный педофил, понимаешь? |
Special attention needs to be given to the matter of paedophilia because of consistent reports that the average paedophile abuses a far greater number of children than other clients. | Особое внимание необходимо уделить проблеме педофилии, поскольку средний педофил, как об этом свидетельствуют регулярно поступающие сведения, совращает значительно большее число детей, чем другие клиенты. |
The word is "paedophile". | Это слово не "педАфил", а "педОфил". |
An Australian paedophile was apprehended not only for sexually exploiting children but also for sacrilege; he had placed a Buddha image in a sacrilegious position on a girl's body. | Один педофил из Австралии был арестован не только за сексуальную эксплуатацию детей, но за совершение религиозного надругательства, выразившегося в том, что он кощунственным образом положил изображение Будды на тело девочки. |
Some paedophile practices are especially reprehensible and dangerous because they stem from self-styled religious movements, whether old or new. | Наконец, некоторые виды практики, имеющие характер педофилии, являются тем более предосудительными и опасными, что они исходят из течений, которые претендуют на роль движений якобы религиозного характера, будь то старые или новые движения. |
Muslims in Florida are frequently the target of Islamophobic rhetoric by certain evangelical preachers - Jerry Vines, pastor of the First Baptist Church of Jacksonville, referred to the prophet Mohammed as a demon-possessed paedophile , adding that Allah is not Jehovah either. | Мусульмане Флориды часто становились мишенью антиисламской риторики со стороны некоторых проповедников-евангелистов: Джерри Вайн, пастор "Примитивной" баптистской церкви Джексонвилла, говорил о пророке Магомете как об "одержимом демоном педофилии", добавляя, "что Аллах - это не Иегова. |
They were sparked by a paedophile assault by a Kurdish man on a small Russian girl and the subsequent death of the girl's grandmother from the shock, as well as the refusal of the district internal affairs agencies to bring criminal charges in the case. | Поводом послужили акт педофилии со стороны насильника курдской национальности по отношению к малолетней русской девочке и последовавшая смерть ее бабушки от этого потрясения, а также отказ районных органов внутренних дел возбудить по данному делу уголовное преследование. |
Special attention needs to be given to the matter of paedophilia because of consistent reports that the average paedophile abuses a far greater number of children than other clients. | Особое внимание необходимо уделить проблеме педофилии, поскольку средний педофил, как об этом свидетельствуют регулярно поступающие сведения, совращает значительно большее число детей, чем другие клиенты. |
The State party points out that this represents an example of the usual preventive detention case the author had previous paedophile convictions, served a jail term for them, and on previous sentencing was warned about the likely imposition of preventive detention if he committed a repeat offence. | Государство-участник указывает, что это является одним из примеров тех случаев, когда обычно назначается превентивное заключение: автор уже осуждался за акты педофилии, отбыл за них срок тюремного заключения и при вынесении предыдущих приговоров был предупрежден о вероятности назначения превентивного заключения в случае совершения нового преступления. |
It just sounds like "paedophile". | Просто звучит как "пидофил". |
You didn't do too badly yourself, "paedophile". | Ты тоже был на высоте, "Пидофил". |
It's "Peter File" not "paedophile". | "Питер Фил" а не "пидофил". |
It sounds like "paedophile". | Звучит как "пидофил". |
The resolution covers a wide range of situations, including child trafficking, prostitution and pornography as well as paedophile networks on the Internet. | Резолюция охватывает широкий круг ситуаций, включая торговлю детьми, проституцию и порнографию, а также педофильские сети в Интернете. |
An investigation at the Economic Commission for Europe produced evidence that a staff member misused laptop computers provided for the discharge of his official duties by accessing pornographic and paedophile Internet sites, downloading related material from the Internet and viewing an X-rated DVD on one laptop. | В ходе проведенного расследования в Европейской экономической комиссии были установлены факты, доказывающие, что сотрудник не по назначению использовал предоставленный ему для выполнения официальных функций ноутбук, посещая порнографические и педофильские Интернет-сайты, скачивая соответствующие материалы по Интернету и просматривая на своем ноутбуке DVD-диски порнографического содержания. |
He's a convicted paedophile. | Его судили за педофилию. |
A person who commits one of the above-mentioned offences is deemed to be a paedophile and the offence a "paedophile offence". | Лицо, совершившее одно из вышеназванных преступлений, считается педофилом и преследуется за «педофилию». |