My two young friends here, for example, there's a hormone in a woman's body called oxytocin, right. | К примеру, мои юные друзья, женский организм вырабатывает гормон под названием окситоцин. |
Some anthropologists believe oxytocin could be evolution's way of creating a bond the strong enough, to keep parents together through the trials of parenthood | Некоторые антропологи считают, что окситоцин мог быть использован в процессе эволюции для создания связей достаточно сильных, чтобы удержать родителей вместе на период выращивания потомства. |
There's attachment, which is oxytocin, | И есть привязанность, которая действует через окситоцин и опиат. |
We have found that people who release more oxytocin are happier. | Мы выяснили, что люди, у которых вырабатывается окситоцин счастливее. |
I didn't know for sure oxytocin caused trustworthiness. | Я не знал наверняка, окситоцин ли делает людей надёжными. |
and we found that those on oxytocin not only showed more trust, we can more than double the number of people who sent all their money to a stranger - all without altering mood or cognition. | Мы обнаружили, что те, кто был на окситоцине, не только доверяли больше, мы смогли удвоить число людей, отдающих все свои деньги чужим, и всё это без изменений в настроении или понимании. |
To understand this side of stress, we need to talk about a hormone, oxytocin, and I know oxytocin has already gotten as much hype as a hormone can get. | Чтобы понять эту сторону стресса, необходимо поговорить о гормоне - окситоцине; я знаю, что этот гормон стал самым разрекламированным. |
To understand this side of stress, we need to talk about a hormone, oxytocin, and I know oxytocin has already gotten as much hype as a hormone can get. | Чтобы понять эту сторону стресса, необходимо поговорить о гормоне - окситоцине; я знаю, что этот гормон стал самым разрекламированным. |