| For vehicles where fuel and oxidizer is to reside in a common propellant tank, separated only by a membrane or wall, venting procedures should be designed to prevent the development of excessive differential pressures. |
В случае аппаратов, у которых топливо и окислитель находятся в общем топливном баке, разделяемые только мембраной или стенкой, необходимо предусмотреть такие процедуры дренирования, которые исключали бы возникновение слишком высокого перепада давлений. |
| JAXA describes the propellant as "HTPB/AP/Al=12/68/20", which means, proportioned by mass, HTPB plus curative 12% (binder and fuel), ammonium perchlorate 68% (oxidizer), and aluminium powder 20% (fuel). |
Японское агентство аэрокосмических исследований описывает состав топлива как «HTPB/AP/Al=12/68/20», что расшифровывается как 12% HTPB по массе (связующее вещество и топливо), 68% перхлората аммония (окислитель), и 20% алюминиевого порошка (топливо). |
| May intensify fire; oxidizer H272 |
Может усилить огонь; окислитель Н272 |
| Sodium hypochlorite of grade B is applied in the vitamin industry as oxidizer, and for the bleaching of cloth. |
Марка Б - применяется как окислитель в витаминной промышленности, для отбеливания ткани. |
| Infact, it's such a powerful oxidizer, that when you add the gummy bear or the sugar, it reacts violently. |
На самом деле, такой мощный окислитель при добавлении к нему мармеладного мишки или сахара реагирует очень бурно. |