| His favourite composition was Beethoven's Egmont overture. | Одним из его любимых произведений была увертюра Эгмонт Бетховена. |
| I've decided the Wagner overture you included should come with a warning label. | Я решил, что увертюра Вагнера, что ты сюда включила Должна сопровождаться с предупреждающим о ней знаком |
| Lalla-Roukh sank into obscurity in the 20th century although individual arias and its overture were occasionally performed at concerts and recitals. | «Лалла-Рук» окончательно вышла из репертуара в ХХ веке, хотя отдельные арии и увертюра из неё иногда исполнялись на концертах. |
| There isn'tjust a bellhop There's an overture | Вас встретит не только носильщик Вас встретит музыкальная увертюра |
| The "1812 Overture" isn't worth waking for. | "Увертюра 1812 года" не заслуживает пробуждения. |
| For Sadat's peace overture was born out of a sober strategic analysis of the regional balance of power. | Мирное предложение Садата было сделано на основе трезвого стратегического анализа регионального баланса сил. |
| If sergeant scott fitthe profile, he would have reactedto my overture with one emotion - disgust. | Если бы сержант Скотт соответствовал этому описанию, единственной реакцией на мое предложение было бы отвращение. |
| Feeling defeated by a series of failed approaches to the US, including an overture to hold direct talks with Roosevelt, Prime Minister Fumimaro Konoe resigned on October 16, making hard-line Army Minister Hideki Tōjō his successor. | Ощущая себя побеждённым из-за многочисленных неудачных попыткок найти подход к США, включавших предложение о проведении прямых переговоров с Рузвельтом, премьер-министр Фумимаро Коноэ ушёл в отставку 16 октября. Своим преемником он назначил бескомпромиссного министра обороны Хидеки Тоджо. |
| I see that my overture is a shock to you, Miss Day, and I'll not force you for an answer straightaway. | Я вижу, что моё предложение поразило вас, мисс Дэй, и я не требую от вас немедленного ответа. |
| The overture has already been sent to the mitanni king. | Предложение уже отправлено митаннийскому королю. |
| More like a romantic overture. | Скорее, романтическая прелюдия. |
| It was a romantic overture. | Это была романтическая прелюдия. |
| The long orchestral prelude (166 bars) is in E♭ minor and, in the manner of an operatic overture, anticipates several of the themes which will be heard later in the movement. | Длинная оркестровая прелюдия (166 тактов) в ми-бемоль миноре в форме оперной увертюры предваряет часть будущих тем, которые в своей окончательной форме предстанут в основной части произведения. |
| After Jesse takes Miley back, the trio appear on a bag of horse feed, where they sing to the tune of the William Tell Overture as cowboys on a wagon. | После воссоединяя Майли с Джесси, трио на мешке с кормом для лошадей исполняет песню на мотив William Tell Overture. |
| Through its affiliated companies Anchor Bay Entertainment, Starz Entertainment Pay Channels, Starz Media, and Starz Play, Overture Films made its films available worldwide to viewers across multiple platforms via their home video, premium television, and Internet distribution channels. | Через свои дочерние компании (Anchor Bay Entertainment, Starz Entertainment Pay Channels, Starz Media и Starz Play) Overture Films распространяет фильмы по всему миру на видео, платном телевидении и с помощью интернет-дистрибуции. |
| A contested cultural object, which you won't find anywhere soon on Overture, which is the classic market-based mechanism: whoever pays the most is highest on the list. | Спорная тема, которую вы вряд ли найдете в ближайшем будущем на Overture, являющимся классическим ориентированным на рынок механизмом поиска: кто больше платит, тот и занимает первые места в списке. |
| As early as google before, overture had already applied for a patent (2001), overture was paid for some web site advertising system technology. | Еще до Google, Overture уже подал заявку на патент (2001), увертюра была оплачена некоторых рекламных веб-технологии, система сайта. |
| Originally titled "Freddie's Overture", it was one of the last numbers to be written (early 1988). | «Guide Me Home» (настоящее название - «Freddie's Overture») - одна из последних песен, написана в начале 1988 года. |