Powell wrote that the overture by Wagner builds "mountains of flame." | Пауэлл писал, что увертюра Вагнера строит «гору из пламени». |
The "1812 Overture" isn't worth waking for. | "Увертюра 1812 года" не заслуживает пробуждения. |
Sullivan's most enduring orchestral work, the Overture di Ballo, was composed for the Birmingham Festival in 1870. | Увертюра di Ballo, cамое длинное оркестровое произведение Артура Салливана, была написана для Бирмингемского фестиваля в 1870 году. |
That was just the overture. | Это была лишь увертюра. |
The "1812 Overture" isn't worth waking for. | "Увертюра 1812 года" не заслуживает пробуждения. |
Most likely a spurned romantic overture, yes. | Похоже скорее на отвергнутое романтическое предложение, да. |
For Sadat's peace overture was born out of a sober strategic analysis of the regional balance of power. | Мирное предложение Садата было сделано на основе трезвого стратегического анализа регионального баланса сил. |
If sergeant scott fitthe profile, he would have reactedto my overture with one emotion - disgust. | Если бы сержант Скотт соответствовал этому описанию, единственной реакцией на мое предложение было бы отвращение. |
The Abkhaz side, however, rejected President Saakashvili's overture, stating that while it was ready to discuss the non-resumption of hostilities and the restoration of trust and normal relations, its status was not open for discussion. | Однако абхазская сторона отвергла предложение президента Саакашвили, заявив, что, хотя она готова обсудить вопрос о невозобновлении боевых действий и восстановлении доверия и нормальных отношений, ее статус не подлежит обсуждению. |
I see that my overture is a shock to you, Miss Day, and I'll not force you for an answer straightaway. | Я вижу, что моё предложение поразило вас, мисс Дэй, и я не требую от вас немедленного ответа. |
More like a romantic overture. | Скорее, романтическая прелюдия. |
It was a romantic overture. | Это была романтическая прелюдия. |
The long orchestral prelude (166 bars) is in E♭ minor and, in the manner of an operatic overture, anticipates several of the themes which will be heard later in the movement. | Длинная оркестровая прелюдия (166 тактов) в ми-бемоль миноре в форме оперной увертюры предваряет часть будущих тем, которые в своей окончательной форме предстанут в основной части произведения. |
"10538 Overture", released in 1972, was the first single by The Electric Light Orchestra (ELO). | «10538 Overture» стала первой песней Electric Light Orchestra. |
After Jesse takes Miley back, the trio appear on a bag of horse feed, where they sing to the tune of the William Tell Overture as cowboys on a wagon. | После воссоединяя Майли с Джесси, трио на мешке с кормом для лошадей исполняет песню на мотив William Tell Overture. |
A contested cultural object, which you won't find anywhere soon on Overture, which is the classic market-based mechanism: whoever pays the most is highest on the list. | Спорная тема, которую вы вряд ли найдете в ближайшем будущем на Overture, являющимся классическим ориентированным на рынок механизмом поиска: кто больше платит, тот и занимает первые места в списке. |
As early as google before, overture had already applied for a patent (2001), overture was paid for some web site advertising system technology. | Еще до Google, Overture уже подал заявку на патент (2001), увертюра была оплачена некоторых рекламных веб-технологии, система сайта. |
Originally titled "Freddie's Overture", it was one of the last numbers to be written (early 1988). | «Guide Me Home» (настоящее название - «Freddie's Overture») - одна из последних песен, написана в начале 1988 года. |