Английский - русский
Перевод слова Overthrowing

Перевод overthrowing с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Свержение (примеров 45)
In 1843 they allied with a Haitian movement in overthrowing Boyer. В 1843 году они поддержали движение на Гаити, ставившее своей целью свержение Буайе.
uncovering and preventing activities aimed at undermining and overthrowing the constitutional system; выявления и предотвращения деятельности, направленной на подрыв и свержение конституционного строя;
The denuclearization of the Korean peninsula therefore requires the United States to terminate its nuclear threat and its hostile policy aimed at overthrowing our system. Поэтому денуклеаризация Корейского полуострова требует, чтобы Соединенные Штаты отказались от своей ядерной угрозы и своей враждебной политики, направленной на свержение нашей системы.
Again, in early July 2000 there was another incursion into Liberia from the same country by dissidents with the declared objective of overthrowing the duly elected Government of President Charles Ghankay Taylor. И вновь в начале июля 2000 года произошло еще одно вторжение на территорию Либерии диссидентов из той же страны, целью которых было свержение законно избранного правительства президента Чарльза Ганкая Тейлора.
Any action aimed at overthrowing a Government or undermining the constitutional order, sovereignty or territorial integrity of a State and other actions that further the military interests of a party to the armed conflict also form part of foreign military assistance. Любые действия, направленные на свержение правительства или подрыв конституционного строя, суверенитета или территориальной целостности государства, и иные действия, которые служат военным интересам стороны вооруженного конфликта, также являются частью иностранной военной помощи.
Больше примеров...
Свергнуть (примеров 14)
At the same time, Vitellius and his armies in Germania had risen in revolt, and prepared to march on Rome, intent on overthrowing Otho. В то же время Вителлий со своим войском в Германии поднял восстание и начал подготовку к походу на Рим, намереваясь свергнуть Отона.
He writes, "The ones who yell the loudest for liberty are the biggest oppressors when they succeed in overthrowing the current conservative system." Он пишет: «Те, кто громче всех кричит о свободе, являются самыми жестокими деспотами, если им удаётся свергнуть устоявшуюся консервативную систему».
Overthrowing a totalitarian regime and organizing elections may be hard, but the harder task is to go from voting to establishing a true democracy. Возможно, свергнуть дикторский режим и организовать выборы трудно, но еще труднее пройти путь от голосования к настоящей демократии.
The blockade of Peiraeus by the French and British fleets also led to the imposition of Kallergis as Minister of War, despite his previous attempts at overthrowing the King. Блокада Пирея французским и британским флотами, во избежание греческого союза с Россией, вынудила короля назначить на пост военного министра Каллергиса, хотя тот и подозревался в попытках свергнуть короля.
Today at dawn Soviet troops launched an attack on our capital, with the obvious intention of overthrowing the lawful Hungarian democratic government. Сегодня рано утром советские солдаты начали наступление на нашу столицу Очевидно, что они намереваются захватить её и свергнуть законное демократическое правительство Венгрии.
Больше примеров...
Свергнув (примеров 7)
In overthrowing me, you have only cut down the trunk of the tree of liberty. Свергнув меня, вы лишь срубили ствол дерева свободы.
As rebels, they conquered Vietnam, overthrowing the imperial Later Lê dynasty and the two rival feudal houses of the Nguyễn in the south and the Trịnh in the north. Подняв его, они завоевали Вьетнам, свергнув династию Ле и два конкурирующих феодальных дома: Нгуен на юге и Чинь на севере.
Although the Sandinista Front in Nicaragua did win a semi-legitimate election in 1984, it had reached power five years earlier by overthrowing the Somoza dictatorship. Несмотря на то, что Сандинистский фронт национального освобождения в Никарагуа победил на полулегальных выборах в 1984г., на самом деле он пришёл к власти пятью годами раньше, свергнув диктатуру Сомозы.
After overthrowing the Russian Provisional Government was declared in Petrograd during the armed uprising on October 25, the Bolsheviks carried out popular measures for the people in the election-Russian Constituent Assembly of Russia. Свергнув Временное правительство в Петрограде в результате вооружённого восстания 25 октября, большевики вынуждены были пойти на проведение чрезвычайно популярных в народе выборов в Всероссийское учредительное собрание России.
By overthrowing the monarchy, the popular movement had effectively issued a challenge to the whole of Europe; internally, the declaration of war and overthrow of the monarchy radicalized the Revolution. Свергнув монархию, революционеры бросили вызов всей Европе; внутренне, объявление войны и свержение монархии радикализировало революцию.
Больше примеров...