The participants' overall impression of dialogues was that they were dominated by politicians and dignitaries, sometimes overshadowing the importance of the themes. |
Общее впечатление участников от диалогов сводится к тому, что на них доминируют политики и высокопоставленные лица, что порой отодвигает на второй план важность рассматриваемых тем. |
Developments in legislation on the subject have shown that giving priority to human rights, far from overshadowing the rights of groups, has, on the contrary, integrated them. |
Как показала эволюция правовых норм по данному вопросу, тот приоритет, который отдается правам отдельного человека, совсем не отодвигает на второй план права групп, а наоборот, их интегрирует. |