The containment spray and cooling systems aren't working so the fuel probably can't be cooled down, it's overheating. |
Сдерживающий газ и система охлаждения не работают и топливо не может охладиться, Это перегрев. |
Overheating affected the accuracy of the G36, making it difficult to hit targets past 100 meters, ineffective past 200 meters, and incapable of effective fire past 300 meters. |
Перегрев влияет на точность стрельбы G36, создавая трудности для поражения целей дальше 100 метров, делает винтовку неэффективной после 200 метров и неспособной вести эффективный огонь на дальности 300 метров. |
They added that overheating the wire while in use could be a direct cause. |
что их перегрев мог стать причиной взрыва. |
Moreover, the facilities are showing their age and fallibility along with limited fire suppression capability and poor air flow and cooling, which often result in overheating of critical hardware systems. |
Кроме того, эти объекты стареют и не отвечают современным требованиям, не имеют достаточных противопожарных устройств и систем циркуляции воздуха и охлаждения, что часто влечет за собой перегрев важнейших аппаратных комплексов. |
Indeed, until the recent renewed downturn in America and Europe, the emerging world's major policy concern was too much growth, mounting inflationary pressure, and economic overheating. |
В действительности до недавнего нового спада в Америке и Европе основным беспокойством политики развивающегося мира был слишком большой рост, увеличивающий инфляционное давление, а также перегрев экономики. |