Английский - русский
Перевод слова Overflight

Перевод overflight с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пролет (примеров 20)
According to the request for overflight and landing, the flight was a VIP flight. Согласно запросу на пролет и посадку этот самолет перевозил высокопоставленных лиц.
The request for overflight clearance was made after President Maduro had decided to return to Caracas from Canada on a Cuban aircraft. Просьба о разрешении на пролет была сделана после того, как президент Мадуро решил вернуться в Каракас из Канады на кубинском самолете.
As mentioned above, the Director of Civil Aviation in Liberia also received no request for overflight and landing, but the aircraft did receive guidance from the control tower at Roberts International Airport. Как упоминалось выше, директор Управления гражданской авиации Либерии также не получал запроса на пролет и посадку, однако самолет получал инструкции из командно-диспетчерского центра международного аэропорта Робертс.
Additional requirements of $69,000 under the above heading resulted from the settlement of prior period claims for overflight fees, landing fees and ground handling filed by aviation authorities of one of the countries neighbouring Rwanda. Дополнительные потребности в средствах в размере 69000 долл. США по этому подразделу обусловлены урегулированием относящихся к предыдущему периоду требований об оплате сборов за пролет, посадку и наземное обслуживание, предъявленных авиационными органами одной из соседних с Руандой стран.
However, when the aircraft was already in flight, a few minutes before it was to enter French airspace, the French Republic announced the withdrawal of the overflight clearance it had previously granted. Вместе с тем, когда его самолет уже находился в воздухе и за несколько минут до захода в воздушное пространство Франции, Французская Республика отозвала выданное ранее разрешение на пролет.
Больше примеров...
Облет (примеров 10)
The overflight of the main diamond mining areas on 7 September revealed a wide range of mining activity. Осуществленный 7 сентября облет алмазодобывающих районов показал широту размаха деятельности, связанной с добычей алмазов.
A diplomatic source in Asmara has confirmed that the activity of air force jet fighters had considerably decreased, with only one overflight of the Eritrean capital observed between end of February and May 2012.[23] Дипломатический источник в Асмэре подтвердил, что масштабы использования истребителей эритрейских военно-воздушных сил существенно сократились, и в период с конца февраля по май 2012 год был совершен лишь один облет столицы Эритреи.
Another overflight in late October confirmed that company operations remained firmly within the constraints of United Nations sanctions and the Government embargo on mining. Еще один облет, совершенный в конце октября, подтвердил, что деятельность компании по-прежнему осуществляется строго с соблюдением ограничений, предусматриваемых санкциями Организации Объединенных Наций и введенного правительством эмбарго на горнодобывающую деятельность.
In compliance with Part II.C, paragraph 22, of the Verification Annex of the Convention, the Air Transport Department of the Ministry of Transport, Communications, Housing and Construction granted permanent overflight clearance to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons. Во исполнение статьи 22 части II-C Приложения по проверке к КХО Генеральное управление воздушного транспорта Министерства транспорта, связи и жилищного строительства предоставило Организации по запрещению химического оружия постоянное разрешение на облет.
With the assistance of UNMIL, the Panel was also able to conduct an overflight of key mining areas. С помощь МООНЛ Группа совершила облет основных горнорудных районов.
Больше примеров...