Английский - русский
Перевод слова Outfitting
Вариант перевода Оснащение

Примеры в контексте "Outfitting - Оснащение"

Все варианты переводов "Outfitting":
Примеры: Outfitting - Оснащение
Accordingly, provisions for construction and outfitting have been included in section 34 of the 2012-2013 budget. Ассигнования на строительство и оснащение включены, соответственно, в раздел 34 бюджета на 2012 - 2013 годы.
That's 13 for training and outfitting. 13 монет на тренировку и оснащение.
The remaining works, including outfitting of conference rooms 1 and 2 and creation of access for persons with disabilities, would be completed in 2016-2017. Оставшиеся работы, включая оснащение залов заседаний 1 и 2, а также создание доступа для инвалидов, будут завершены в 2016 - 2017 гг.
It was also noted that the construction and outfitting costs for the new courtroom were not presented in a wholly transparent and integrated manner. Управление отметило также, что не было представлено в полной мере транспарентных и комплексных данных о расходах на строительство и оснащение нового зала судебных заседаний.
However, the 2010-2011 budget of the Office of Administration of Justice provided for no resources for courtroom construction and outfitting. Вместе с тем в бюджете Управления по вопросам отправления правосудия на 2010 - 2011 годы выделение ресурсов на строительство и оснащение зала судебных заседаний не предусматривается.
However, costs for rental and outfitting of swing space had already increased by $50.2 million, or almost 31 per cent. Однако затраты на аренду и оснащение подменных помещений уже увеличились на 50,2 млн. долл. США, или почти 31 процент.
The sending States shall bear full responsibility for the condition, training, equipping and outfitting of the military and civilian personnel and for transporting them to the area of the conflict. Посылающие государства несут полную ответственность за состояние, подготовку, укомплектование, оснащение военнослужащих и гражданского персонала и отправку их в район конфликта.
The internal partitioning and outfitting component was completed well ahead of schedule and the new building was fully occupied by the end of March 2011, as described above. Установка внутренних перегородок и оснащение помещений были завершены с большим опережением сроков, и к концу марта 2011 года завершилось полное размещение сотрудников в новом здании, как это описывается выше.