| In Liberia, the Akosombo Accord caused an outcry and widespread indignation. |
В Либерии Соглашение Акосомбо вызвало гневный протест и негодование широких масс. |
| Who did Luca outcry to, when, why? |
Узнайте, кто подал протест Луки, когда, почему? |
| The announcement by the Democratic People's Republic of Korea of a nuclear test conducted on 9 October drew a universal outcry and prompted international bodies and world leaders to express their strongest protest. |
Объявление Корейской Народно-Демократической Республики о проведении 9 октября ядерного испытания вызвало всеобщее возмущение и побудило международные органы и мировых лидеров выразить свой самый решительный протест. |
| But if they were to find out that the amber victims could be removed and resuscitated, I'm afraid the outcry would be akin to revolt. |
Но если бы они узнали, что жерт Амбера можно было извлечь из янтаря и воскресить, боюсь, что протест был бы подобен восстанию. |
| That has caused an outcry with the public and has brought on a deluge of criticism against the reporters for disregarding government warnings for a story, and going to the restricted zone and spending time with and reporting on the people there. |
Это вызвало шумный протест общественности и обрушило шквал критики на репортёров, пренебрегающих предупреждениями Правительства, ради материала отправляющихся в запретные зоны и делающих репортажи о людях из этих районов. |