Английский - русский
Перевод слова Osi

Перевод osi с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
OSI
Примеры:
Инм (примеров 149)
I wish to reiterate that China is firmly opposed to using human intelligence or espionage information in triggering an OSI in the name of "national technical means". Я хотел бы вновь подтвердить, что Китай твердо выступает против использования под маркой "национальных технических средств" агентурной разведки или шпионской информации при возбуждении ИНМ.
The Chinese delegation is of the view that, while fully recognizing the importance and necessity of the OSI mechanism, we should also note that the purpose of OSIs is to clarify ambiguous events detected in the territories of the inspected States parties. По мнению китайской делегации, в полной мере признавая важность и необходимость механизма ИНМ, мы должны также отметить, что цель ИНМ состоит в выяснении сомнительных явлений, обнаруженных на территории инспектируемых государств-участников.
As for on-site inspections, I would hope that a basic agreement will emerge soon on such matters as the basis for OSI requests, on an access regime, and on the relation between consultation and clarification and the OSI process. Что касается инспекций на месте, то, как хотелось бы надеяться, вскоре сложится принципиальное согласие по таким вопросам, как основания для запросов на ИНМ, режим доступа, а также соотношение между процессом консультаций и разъяснений и процессом ИНМ.
It incorporates a two-phase approach to OSI - a short, less intrusive phase and, if deemed necessary, an extended phase when more intrusive activities would be undertaken. Это предполагает двухэтапный подход к ИНМ - наличие короткого, менее интрузивного этапа и, если это будет сочтено необходимым, расширенного этапа, на котором осуществлялись бы более интрузивные виды деятельности.
The sole purpose of OSI is to clarify whether a nuclear weapon test explosion or any other nuclear explosion has been carried out in violation of the Treaty and to gather facts which might assist in identifying any possible violator. Единственная цель ИНМ состоит в прояснении того, действительно ли в нарушение Договора был произведен испытательный взрыв ядерного оружия или любой другой ядерный взрыв, и в сборе фактов, которые могли бы помочь в идентификации любого возможного нарушителя.
Больше примеров...
Иоо (примеров 16)
OSI exerts its influence in such areas as human rights, youth initiatives, anti-discrimination, legal reform, education and public health. ИОО имеет влияние в таких сферах, как права человека, молодежные инициативы, борьба с дискриминацией, правовая реформа, образование и общественное здравоохранение.
The Open Society Institute (OSI) is a private operating and grants-making foundation that promotes the development of open societies worldwide by supporting an array of initiatives in different geographic regions. Институт "Открытое общество" (ИОО) - это частный, занимающийся субсидированием фонд, который содействует развитию открытых обществ по всему миру путем поддержки широкого спектра инициатив в различных географических регионах.
OSI sponsored Karama's six delegates at the fifty-first session of the Commission on the Status of Women and co-sponsored a panel discussion at the United Nations Church Centre in New York on combating violence against women in the Middle East and North Africa. ИОО профинансировал участие шести делегатов в работе пятьдесят первой сессии Комиссии по положению женщин и выступил соорганизатором экспертной дискуссии в Церковном центре при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке по вопросам борьбы с насилием в отношении женщин на Ближнем Востоке и в Северной Африке.
OSI recommended developing, applying and publicizing due process guarantees with respect to nationality procedures, including written notifications and records of investigations, explanations for actions taken and opportunities for appeal, and adequately train all civil registry staff in these procedures. ИОО рекомендовал разрабатывать, применять и публиковать надлежащие процессуальные гарантии, касающиеся процедур получения гражданства, включая письменные уведомления и протоколы следственных действий, мотивы принятых решений и информацию о возможностях для обжалования принимаемых решений и обеспечивать адекватное знание этих процедур всеми сотрудниками учреждений записи актов гражданского состояния.
Here, the President of the World Bank and the Chairman of the OSI discuss the problems that must be addressed. В этой статье Президент Всемирного Банка и Председатель ИОО обсуждают проблемы, решение которых предстоит найти.
Больше примеров...
Osi (примеров 98)
The OSI reference model was a major advance in the teaching of network concepts. Эталонная модель OSI была большим шагом при создании концепций современных сетей.
Early attempts at producing firewalls operated at the application layer, which is the very top of the seven-layer OSI model. Первые попытки производства файервола работали на уровне приложений, который является самым верхним из семи-уровневой модели OSI.
The standard covers the OSI (Open Systems Interconnection) layers 1-3 which are the physical, data link and networking layers. Стандарт охватывает 1-3 уровни OSI (Open System Interconnection), которые являются физическим каналом передачи данных и сетевыми уровнями.
GRE uses the same mechanism that OSI uses for tunneling at the network layer. GRE использует тот же механизм, который OSI использует для туннелирования на сетевом уровне.
Like the OSI model, DCE has not seen much success in practical implementation; however, its underlying concepts have had more substantial influence over subsequent efforts. Как и сетевая модель OSI, DCE не получила большого успеха на практике, однако основные идеи (концепции) имели более существенное влияние, чем последующие исследования и разработки в этом направлении.
Больше примеров...