We... we were traveling through Orleans, and some men attacked us. | Мы... мы путешествовали через Орлеан. и люди нас атаковали. |
Orleans Parish has custody of the real David Maurice Brooks, no matter what jail he's in. | Округ Орлеан содержит под стражей настоящего Дэвида Мориса Брукса, неважно, в какой именно тюрьме он находится. |
or Bataille, after two years of purgatory, Orleans was like a peaceful haven: | После двух лет чистилища Орлеан - просто рай: |
Take me to Orleans... | Пустите меня в Орлеан... |
They had fled to Orleans | Нашел, куда смыться, в Орлеан! |
Orleans Parish has custody of the real David Maurice Brooks, no matter what jail he's in. | Округ Орлеан содержит под стражей настоящего Дэвида Мориса Брукса, неважно, в какой именно тюрьме он находится. |
They went to Orleans, I think. | Они собирались в Орлеан, кажется. |
As a result, the Prince of Conde, military leader of the Reformers, moved into Orleans to turn it into one of his strongholds. | В результате принц Конде, полководец гугенотов, переехал в Орлеан, чтобы превратить его в одну из своих цитаделей. |
Is all about Brooks v. Orleans criminal sheriff's office | Брукс против Управления шерифа округа Орлеан |
The Criminal District Court for Orleans Parish, Section H, is now in session. | Начинается заседание районного суда округа Новый Орлеан. |
He also planned to build new roads to improve connections between Orleans and the south end of the city. | Он также планировал построить новые дороги, чтобы улучшить коммуникацию между Орлеаном и южными районами города. |
How far is Toulouse from Orleans? | Вопрос: каково расстояние между Тулузой и Орлеаном? |
It was the Orleans Parish women's prison. | Оказалось, это новоорлеанская женская тюрьма (Orleans Parish women's prison). |
Andrews began playing trombone at age four, and since 2009 has toured with his own band, Trombone Shorty & Orleans Avenue. | С 2009 года Трой Эндрюс возглавляет созданный им коллектив Trombone Shorty & Orleans Avenue. |
Burton's personal effects and a collection of paintings, photographs and objects relating to him are in the Burton Collection at Orleans House Gallery, Twickenham. | Личные вещи Бертона и коллекция картин и фотографий, относящихся к нему, находятся в коллекции в Orleans House Gallery. |
The first processor cores to support socket AM2 were the single-core Orleans (Athlon 64) and Manila (Sempron), and the dual-core Windsor (Athlon 64 X2 and Athlon 64 FX). | Первые процессоры, поддерживающие Socket AM2 - это одноядерные Orleans (Athlon 64) и Manila (Sempron), а также двухъядерные Windsor (Athlon 64 X2 и Athlon 64 FX) и Brisbane (Athlon 64 X2 и Athlon X2). |
Now they are five maps, in opposition to the four of the original heading, and the action if it passes in the south of the United States, but necessarily it enters the cities of Savannah and Nova Orleans. | Теперь ими будет 5 карт, в противовключении до 4 из первоначально рубрики, и действие если оно проходит в юг Соединенных Штатов, то но обязательно оно входит в города саванны и Nova Orleans. |