| I can tell Valentino's Oriental fantasies - | Я могу описать тот восточный образ Валентино... |
| An Oriental barber is class... | Восточный парикмахер - класс... |
| The new Shahbaa district is a mixture of several styles, such as Neo-classic, Norman, Oriental and even Chinese architecture. | В новом квартале Шахба смешаны различные архитектурные стили: нео-классика, норманнский, восточный и даже китайский стили. |
| That's a really pretty Oriental. | Какой прелестный восточный ковёр. |
| This project was pilot-tested in 4 provinces in Luzon and was replicated in 4 new sites, namely, Cebu, Southern Leyte, Misamis Oriental and Saranggani. | Этот проект прошел экспериментальную проверку в 4 провинциях на острове Лусон, и у этого опыта появились последователи в четырех новых местах, а именно на острове Себу, в южной части острова Лейте, в провинциях Восточный Мисамис и Сарангани. |
| His first book Oriental Magic, published in 1956, was originally intended to be titled Considerations in Eastern and African Minority Beliefs. | Его первая книга - «Магия Востока» опубликована в 1956 году изначально намеревалась быть названа «Соображения о Восточных и Африканских малых верованиях». |
| Do you wish to be spiritual? to be a connoisseur of everything Oriental? | Хотите превратиться в дух? Мудрость Востока! |
| The scientific revolution was different from the science that had been achieved in the Oriental world in a number of crucial ways, | Научная револючия отличалась от научных достижений Востока по многим важнейшим параметрам. |
| You look like an Oriental. | Похоже, ты родом с Востока. |
| More than a hotel, Selcuklu Evi is a historic Seljuk house lovingly restored, arranged in an Oriental style combining authentic charm with great comfort. | Selcuklu Evi - это не просто отель, это с восстановленный с любовью исторический дом Seljuk, оформленный в восточном стиле, сочетающем подлинное очарование Востока и высокий комфорт современности. |
| When you came out, I saw you and I followed you down the street until you went into the Cafe Oriental | Когда ты вышел, я увидела тебя и следовала за тобой пока ты не зашел в кафе Ориенталь |
| He also played for amateur teams Belgrano Oriental, Reformers and Albion del Cerro. | Начинал играть на молодёжном уровне за «Бельграно Ориенталь» и «Реформерс», выступал также за «Альбион Серро». |
| I'll never forget my father's expression when, sitting in the Café Oriental, he looked up from the pages and saw me on the other side of the window. | Я никогда не забуду то выражение на его лице в кафе Ориенталь когда он отвел глаза от страницы и увидел меня за окном. |
| The project is focused on four (4) selected provinces: Surigao del Sur, Zamboanga del Sur, North Cotabato, and Negros Oriental. | Этот проект осуществляется в четырех провинциях: Суригао дель Сур, Самбоанга дель Сур, Норт Котабато и Негрос Ориенталь. |
| I'll never forget the face my father made sitting there inside the Cafe Oriental when he lifted his eyes from the page and saw me on the other side of the windowpane. | Я никогда не забуду то выражение на его лице в кафе Ориенталь когда он отвел глаза от страницы и увидел меня за окном. |
| In January 1982, Hanoi Rocks recorded its first music videos at the Lepakko, a concert venue and center of independent youth culture, for the songs "Tragedy," "Oriental Beat," and "Motorvatin'." | В январе 1982 года Hanoi Rocks записали первые видеоклипы к песням «Tragedy», «Oriental Beat» и «Motorvatin'». |
| Charged with the murder were three reputed members of the "Oriental Lazy Boyz" street gang, who had prior arrests for snatching purses and jewelry. | Обвинения в убийствие были предъявлены трём известным членам уличной банды «Oriental Lazy Boyz», у которых уже были случаи ареста за кражи. |
| The project was originally sponsored by the Oriental TeX project, founded by Idris Samawi Hamid, Hans Hagen, and Taco Hoekwater. | Изначально проект спонсировался Oriental TeX project, основанным И. Хамидом, Г. Хэгеном и Т. Хокуотером. |
| It was originally named the Orient Boxing Federation, but changed to the Oriental and Pacific Boxing Federation when the Australian National Boxing Federation joined in 1977. | Изначально носила название Восточная боксёрская федерация (англ. Orient Boxing Federation), но в 1977 году после присоединения Австралийской национальной боксёрской федерации была переименована в Восточную и тихоокеанскую боксёрскую федерацию (англ. Oriental and Pacific Boxing Federation). |
| The generators were manufactured by two joint ventures: one of them Alstom, ABB Group, Kvaerner, and the Chinese company Haerbin Motor; the other Voith, General Electric, Siemens (abbreviated as VGS), and the Chinese company Oriental Motor. | Генераторы были изготовлены по двум вариантам дизайна двумя совместными группами предприятий: одна из них - Alstom, ABB Group, Kvaerner (англ.) и китайская компания «Haerbin Motor»; другая - Voith, General Electric, Siemens и китайская компания «Oriental Motor». |
| In 1936 he was sent to the Soviet Institute of Oriental Studies. | В 1936 году он был отправлен в Советский Союз в институт востоковедения. |
| Upon returning to Moscow (1952), she worked at Moscow Institute of Oriental Studies (1952-1953), at the history department of Moscow State University (1954-1955). | По возвращении в Москву (1952) работала в Московском институте востоковедения (1952-1953), на истфаке МГУ (1954-1955). |
| He authored works devoted to the history and culture of China, the problems of Oriental studies and universal history - including the theory of the historical process - and the driving forces and dynamics of evolution. | Автор большого количества работ, посвящённых истории и культуре Китая, проблемам востоковедения и всеобщей истории, включая теорию исторического процесса, движущих сил и динамики эволюции. |
| For the perpetuation of memory of the famous scientist-Arabist Aida Imanguliyeva, one of high-achiever students of oriental studies faculty of BSU was given the scholarship named after her. | Для увековечения памяти известной учёного-арабиста Аиды Имангулиевой, одному из отличников-студентов факультета востоковедения Бакинского университета присвоена стипендия, носящая её имя. |
| Fort William College (also called the College of Fort William) was an academy and learning centre of Oriental studies established by Lord Wellesley, then Governor-General of British India. | Колледж Форт-Уильяма - учебный и научный центр востоковедения, основанный лордом Уэлсли, генерал-губернатором Индии. |