Английский - русский
Перевод слова Oriel
Вариант перевода Ориэль

Примеры в контексте "Oriel - Ориэль"

Примеры: Oriel - Ориэль
Well, that big chap who threatened me sees himself as Oriel's protector. Этот здоровяк, который угрожал мне, воображает себя защитником Ориэль.
I'm sure Oriel can speak for herself. Уверен, что Ориэль может сама отвечать за себя.
Well, I'll tell you something, Oriel. Вот что я скажу вам, Ориэль.
Oriel Vogel can't tell me where she was last night between the day room and dinner. Ориэль Фогель не может мне сказать, где была вчера вечером между пребыванием в комнате отдыха и ужином.
Oriel has private sessions with Dr Laine. У Ориэль персональные сеансы терапии с доктором Лейном.
First it was me you were wondering about, then it's Oriel. Сначала вы думали на меня, потом на Ориэль.
Oriel, where were you last night after David has his argument with Nurse Ashby? Ориэль, где вы были вчера вечером, после того, как Дэвид поругался с сестрой Эшби?
But you do like Oriel, don't you? Но вам нравится Ориэль, верно?
Now look, Oriel is a very lovely young woman but this isn't the best way to gain her attention, is it... Послушайте, Ориэль очень милая молодая женщина, но это не самый лучший способ привлечь её внимание, это...
Oriel, can you tell me how many times a day would you say the lights dimmed? Ориэль, можете мне сказать, сколько раз в день вы замечали, что притухает свет?
Oriel doesn't like you. Вы не нравитесь Ориэль.
Why are you here, Oriel? Зачем вы пришли, Ориэль?
You're very talented, Oriel. Вы очень талантливы, Ориэль.
Having studied at the more prestigious Oriel, at the behest of his uncle, he was ineligible to be considered for the permanent living of Selborne, which was in the gift of Magdalen College. Изучив более престижный Ориэль, по воле своего дяди, он не мог проживать на постоянной основе в Селборне, который был в дар Магдаленского колледжа.
"New Russian Painting", exhibition mounted at the Oriel Gallery, Dublin, Ireland. Выставка «Новая Русская живопись» галерея «Ориэль» Дублин, Ирландия...
Oriel, Sloane Square. В "Ориэль", на Слоан-сквер.
His wife Margaretta Amelia Foster was created Baroness Oriel, of Collon, in 1790, and Viscountess Ferrard, of Oriel in 1797, both in the Peerage of Ireland. Его жена Маргарита Амелия Фостер получила титулы баронессы Ориэль из Коллона (1790) и виконтессы Феррард из Ориэля (1797), став пэром Ирландии.